"que acreditar em" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تصدقني
        
    • أن تؤمن
        
    • أن أؤمن
        
    • أن تؤمني
        
    • أن تصدقيني
        
    • ان تصدقنا
        
    • أن تثق
        
    Clark, além do Jason, eu não tinha ideia que mais alguém fora da LuthorCorp, havia sido exposto... tens que acreditar em mim. Open Subtitles - كلارك في ماعدا جايسن - لم أكن أعرف أن أحداً خارج شركة لوثر كورب تعرض له يجب أن تصدقني
    O Sr. não me conhece, mas tem que acreditar em mim. Open Subtitles أناآسفة،أنت لاتعرفني، و لكن يجب أن تصدقني
    Por que não? Sempre terá que acreditar em algo. Open Subtitles يجدر بك ذلك, يجدر بك أن تؤمن بشيءٍ ما في هذا العالم
    Eu tinha, mas agora acho que tenho que acreditar em ti. Open Subtitles لقد كنت معتاداً على هذا ولكن الآن فأعتقد انني يجب أن أؤمن بكِ
    Tens que acreditar em ti, organizar-te e voltar a tentar. Open Subtitles لا تسمحي لهم بأحباطك يجب أن تؤمني بنفسك و تستجمعي شتات نفسك، و تعودين للركب
    Você tem que acreditar em mim, eu nunca pensei que iria acontecer algo entre nós. Open Subtitles يجب عليكِ أن تصدقيني لم افكر أبداً أن شيئا سيحدث بيننا
    O Dougie nunca faria uma coisa destas Jack. Tens que acreditar em nós! Open Subtitles داج لا يمكنه ان يفعل شىء كهذا,جاك يجب ان تصدقنا
    Sabe que tenho razão, Padre. Tem que acreditar em mim. Open Subtitles أنت تعرف أنني على حق يا أبتي يجب أن تثق في
    Querido, tens que acreditar em mim, se eu pudesse estar lá, sabes que estaria. Open Subtitles حبيبي ، عليك أن تصدقني ؟ إذا كان يمكنني أن أكون هناك ، تعرف أنني سأفعل
    Tem que acreditar em mim, se soubesse de um lugar melhor, levava-a eu mesma Open Subtitles عليك أن تصدقني ، لو كنت أعرف مكاناً فضل من هنا لأخذتها بنفسي
    Eu não fazia isso. Tens que acreditar em mim. Open Subtitles لم أكن لافعل هذا يارجل يجب أن تصدقني
    Escuta, fiz tudo o que pude para mantê-lo seguro, tens que acreditar em mim. Open Subtitles إسمع، فعلت ما بوسعي لإبقائه آمنا، عليك أن تصدقني
    Mas tens que acreditar em mim, o teu destino é com os Griffins. Open Subtitles لكن يجب أن تصدقني آل غريفن هم قدرك الحقيقي
    É verdade, mas tens que acreditar em ti mesmo. Open Subtitles بالطبع ، ولكن عليك أن تؤمن بنفسك حقاً هه؟
    Mas, agora, você não está sendo. Você tem que acreditar em alguma coisa. Open Subtitles ولكنك لست كذلك في الوقت الحالي عليك أن تؤمن بشيء ما
    Ir contra a vontade do teu pai, significa que tens que acreditar em ti mesmo. Open Subtitles أن تخالف رأي أبيك يعني أن تؤمن بنفسك
    Tinha... mas agora acho que tenho que acreditar em ti. Open Subtitles لقد كنت معتاداً على هذا ولكن الآن فأعتقد انني يجب أن أؤمن بكِ
    Tenho que acreditar em mim, é a única forma Open Subtitles *كأنه بعيداً جداً* *يجب أن أؤمن بنفسي* *هذا هو الطريق الوحيد*
    Mas tem que acreditar em alguma coisa. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تؤمني بأي شيء
    Preferes pôr o mundo em risco e confiar no Jor-El do que acreditar em mim? Open Subtitles هل تفضلين أن تخاطري بمصير العالم وتثقي بـ(جور-إل) على أن تؤمني بقدراتي؟
    - Tu tens que acreditar em mim! - Não! Open Subtitles لا، يجب أن تصدقيني يجب أن تثقي بي
    Eu sei que vai ser difícil perceber, mas tens que acreditar em mim. Open Subtitles أعلم بأن ذلك سيكون من الصعب أن تستوعبيه ولكن عليك أن تصدقيني
    - Vic, tens que acreditar em nós. Open Subtitles - فيك" يجب عليك ان تصدقنا" -
    Você tem que acreditar em mim. Não funciona assim nestes casos. Open Subtitles يجب أن تثق بى إنها ليست كذلك فى مثل هذا النوع من القضايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus