| Não peço que acredite em mim, mas não me quer posta de parte, não agora. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تصدقني لكن أنت لا تُريدني على الهامش، ليس الآن |
| Isso mesmo. Não espero que acredite em mim. | Open Subtitles | لا مشكلة لم أتوقع أن تصدقني |
| Preciso que acredite em mim. | Open Subtitles | أريدك أن تصدقني |
| Tudo o que peço é que acredite em mim quando digo que me resta um pouco de decência. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ أن تصدقيني عندما أقول,حسناً اغازل بقايا الحشمه |
| Também não espero que acredite em mim. | Open Subtitles | لا أتوقع منكي أن تصدقيني |
| Preciso que acredite em mim. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تصدقني |
| Preciso que acredite em mim. | Open Subtitles | أريدك أن تصدقني |
| Ahmed, espero que acredite em mim, isto não é por causa das orações. | Open Subtitles | أحمد )، أتمنى أن تصدقني ) هذا ليس بشأن صلاواتك |
| Quero que acredite em mim. | Open Subtitles | أريدك أن تصدقني. |
| Preciso que acredite em mim. | Open Subtitles | -أريدك أن تصدقني |
| Preciso que acredite em mim, seja como for. | Open Subtitles | أود أن تصدقني |
| - Preciso que acredite em mim. | Open Subtitles | -أريدكِ أن تصدقيني |