"que ajudou a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ساعد في
        
    • التي ساعدت في
        
    • الذي ساعد
        
    • الذي ساعدني على
        
    • أنك ساعدت
        
    • ساعدت فى
        
    • من ساعد
        
    Adorava sentar-se numa viga de ferro a 305 metros de altura, para almoçar sobre a cidade que ajudou a construir. Open Subtitles لقد أحب الجلوس على عارضة صلبة على ارتفاع 1000 قدم يتناول غداءه فوق المدينة التي ساعد في بناءها
    Será que ouvi o federal que ajudou a internar-me? Open Subtitles ألست أنت الفيدرالي الذي ساعد في إلقائي بعيدا؟
    Para a Guardiã que ajudou a salvar Shangri-La, tem que estar tudo óptimo. Open Subtitles حسنا، من أجل الحارسة التي ساعدت في إنقاذ شانغاري-لا لابد أن يكون كل شيء صحيحا
    Uma mulher que ajudou a encobrir um crime dorme agora com um detetive. Open Subtitles ... المرأة التي ساعدت في إخفاء جريمة ! الآن نائمةً في أحضان محقق
    Como se chama a testemunha que ajudou a polícia a encontrar a arma? Open Subtitles ماهو إسم الشاهد ؟ الذي ساعد الشرطة في العثور على المسدس
    Como posso dizer não ao homem que ajudou a salvar a alma da minha irmã? Open Subtitles وكيف أقول لا للرجل الذي ساعدني على إنقاذ روح أختي؟
    Ficaria muito desiludido se soubesse que ajudou a este roubo, Gibson-san. Open Subtitles أنا محبط جدًا لمعرفة أنك ساعدت في السرقة يا جيبسان
    Foi um destes que ajudou a descobrir vários segredos das Grandes Pirâmides. Open Subtitles لعبة كهذه ساعدت فى إكتشاف أسرار عديدة للأهرامات العظيمة
    Soube que ajudou a aquisição da SwapMeet pela Mutiny. Open Subtitles لقد سمعت انه انت من ساعد ميوتني على الاستحواذ على سواب ميت تهانينا
    Comigo está um colega do Paul, Chris Griffin, que ajudou a organizar isto. Open Subtitles ومعي أحد زملاء بول , كريس جريفن والذي ساعد في تنظيم هذا العمل الخيري.
    E quem é que vai dizer que ajudou a tornar realidade o destino da nossa grande nação? Open Subtitles و مَن سيقول بأنّه ساعد في إظاهر مصيرنا كدولةٍ عُظمى؟
    E porque é que amou um homem que ajudou a roubá-la? Open Subtitles ولماذا أحببتي الرجل الذي ساعد في سرقتك بعيداً؟
    E não tenciono ser amiga do homem que ajudou a destruir o meu chefe. Open Subtitles وأنا لست هنا أكون ودودة مع الرجل الذي ساعد على قتل رئيسي
    O homem que ajudou a salvá-lo, pela segunda vez, esta noite. Open Subtitles {\pos(192,220)} الرجل الذي ساعدني على إنقاذ حياتك هذه الليلة للمرّة الثانية.
    Algo que, é claro, já sabia uma vez que ajudou a estabelecer este cordão. Open Subtitles والتي بالطبْع أنك تعرفها بما أنك ساعدت في بناء هذا الحاجز.
    Nestas muralhas de pedra que ajudou a construir? Open Subtitles هذه الجدران الصخرية التى ساعدت فى بنائها...
    E soube que foi você que ajudou a encontrar o Lobos. Open Subtitles إنه كان أنتٍ من ساعد لإيجاد لوبوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus