Preciso que andes para trás pelo mesmo caminho de onde vieste. | Open Subtitles | أريدك أن تمشي للخلف من نفس الطريق الذي جئنا منه |
Preciso que andes muito devagar e com calma até chegarmos passado o portão. | Open Subtitles | أريدك أن تمشي ببطئ إلى أن نعبر البوابه. |
A noiva quer que andes mais devagar. | Open Subtitles | العروس تريدك أن تمشي بهدوء. |
Homer, não quero que andes aí num carro construído por ti. | Open Subtitles | لا أريدك يا (هومر) أن تقود بسيّارة قد بنيتها بنفسك |
É altamente que andes neste carrinho de golfe, pois assim podemos fazer umas nove mil viagens. | Open Subtitles | كان رائعاً أن تقود سيارة "غولف" لأن بهذه الطريقة فقط أنجزنا .. حوالي 9 ألاف جولة .. |
E... Só quero que andes comigo. | Open Subtitles | وأريدك فقط أن تمشي معِي |
Quero que andes na minha frente. | Open Subtitles | أريدك أن تمشي أمامي. |
Quero que andes sozinha. | Open Subtitles | أريدك أن تمشي وحدك. |
Preciso que andes em cima das minhas costas. - O quê? | Open Subtitles | أريد ُ منكِ أن تمشي على ظهري - ماذا؟ |
O médico não quer que andes mais de barco. | Open Subtitles | - أود ذلك لقد بعنا القارب , الطبيب لايريدك أن تقود القارب بعد الأن |