"que aqui estamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أننا هنا
        
    • وجودنا هنا
        
    • ما نحن هنا
        
    • اننا هنا
        
    • تواجدنا
        
    • جلوسنا هنا
        
    Eu acho que, já que aqui estamos, mais vale divertirmo-nos um pouco. Open Subtitles حسناً ، أنا أفكر طالما أننا هنا فلنحظى بالقليل من المتعة
    Enquanto souberem que aqui estamos, eles vão continuar a vir. Open Subtitles ما داموا يعرفون أننا هنا فسيستمرون بالمجئ
    É por tua culpa que aqui estamos, dedos de salsicha! Open Subtitles أنت السبب في وجودنا هنا أيها الحقير الاناني
    Sim, pode ser morto. É por isso que aqui estamos. Open Subtitles أجل، من الممكن أن يتم قتلك ذلك سبب وجودنا هنا
    É para isso que aqui estamos. Não é assim, Sarah? Open Subtitles هذا ما نحن هنا لأجله أليس كذلك يا "سارة"؟
    Agora que aqui estamos todos, tenho boas notícias para partilhar. Open Subtitles بما اننا هنا الآن لدي بعض الاخبار الجيده لاشاركها معكم
    É por isso que aqui estamos. Eu sei. Open Subtitles -في الواقع، هذا سببُ تواجدنا هنا
    O Carl já foi à caixa da tua mãe três vezes desde que aqui estamos. Open Subtitles {\pos(195,210)}أجل، (كارل) ملئ صندوق بريد والدتك {\pos(195,210)}ثلاث مرات مُنذُ جلوسنا هنا.
    O Zelenka disse: "Enquanto souberem que aqui estamos, eles vão continuar a vir." Open Subtitles قال زيلينكل ما داموا يعرفون أننا هنا فسيستمرون بالمجئ
    que aqui estamos, por que não rezarmos todos? Open Subtitles بما أننا هنا جميعاً، لم لا نتلو بعض الصلوات؟
    Nao estragámos nada. Ninguem sabe que aqui estamos. Open Subtitles لم ندمر شيء لا أحد يعلم أننا هنا
    que aqui estamos. Open Subtitles إنتظر أتعرف ماذا ؟ بما أننا هنا
    Sabrina, estava aqui a pensar que uma vez que aqui estamos, não queres dançar? Open Subtitles سابرينا) كنت أتسائل بما أننا هنا) بالخارج , هل تودين الرقص ؟
    Bem, é por isso que aqui estamos para dizer-me o que aconteceu. Open Subtitles حسنا، ذلك هو السبب في وجودنا هنا حتى يمكنك إخباري ما حدث
    - Não estou errado. É isto. É para isto que aqui estamos. Open Subtitles هذا هو السبب، هذا هو سبب وجودنا هنا
    Eu também não. É por isso que aqui estamos. Open Subtitles و لا أنا أيضا هذا هو سبب وجودنا هنا
    Bem, então, diga-lhe que é por isso que aqui estamos. Open Subtitles أخبره أن ذلك هو سبب وجودنا هنا
    Acalme-se. É para isso que aqui estamos. Open Subtitles هدئ من روعك ,هذا ما نحن هنا من اجله
    Porque é para isso que aqui estamos, certo? Open Subtitles وهذا ما نحن هنا لأجله ، أليس كذلك ؟
    Não é por isso que aqui estamos. Open Subtitles ذلك ليس ما نحن هنا له
    Não, não podemos. Não podemos avisar que aqui estamos. Open Subtitles لا,لا نستطيع ان نتركهم يعلمون اننا هنا.
    É por isso que aqui estamos, para falar contigo sobre o Chuck. Open Subtitles اننا هنا حتى نتكلم معك بخصوص , تشاك
    Para que achas que aqui estamos? Open Subtitles ما الذي تظنه سبب تواجدنا هنا؟
    - É para isto que aqui estamos. Open Subtitles -هذا سبب جلوسنا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus