Assuma, Professor, estamos todos a andar em pontas de pé em torno desta enorme, forma egoísta de você agir mas o facto é que as coisas não estão tão mas aqui. | Open Subtitles | واجه الواقع يا بروفيسور نحن جميعاً نمشي برفق حول رحلة كبريائك العظيمة لكن الواقع أن الأمور ليست بهذا السوء هنا |
Ela disse-me que as coisas não estão a correr bem na Missão Dignidade. | Open Subtitles | وأخبرتني أن الأمور ليست على ما يرام في كنيسة "ديجنتي". |
Digo, eu sei que as coisas não estão a correr bem com o Pasta, mas talvez não seja eu. | Open Subtitles | "أعني ، أعرف أن الأمور ليست جيدة مع "باستا لكن ربما السبب ليس مني |
Ian, dá para ver que as coisas não estão bem e que estás com problemas. | Open Subtitles | (إيان) أستطيع معرفة أن الأمور ليست على مايرام وأنك في ورطة ما |