"que as vítimas" - Traduction Portugais en Arabe

    • بأن الضحايا
        
    • أن ضحايا
        
    Dizer que as vítimas estavam a pedir para serem mortas renega toda a culpa. Open Subtitles القول بأن الضحايا كانوا يطلبون ان يقتلوا هو انكار لتحمل اللوم
    Disseste que as vítimas tomaram o veneno sozinhas. Mas ele obrigou-as. Open Subtitles لقد قلت بأن الضحايا جميعهم تناولوا السم الذي جعلهم يتعاطونه بأنفسهم
    As provas sugerem que as vítimas conheciam o assaltante. Open Subtitles حسنا , تصير الادله بأن الضحايا كانوا على معرفه بالمعتدي عليهم
    Já para não dizer que as vítimas de corrente eléctrica contínua apresentam queimaduras no local de entrada e saída de corrente. Open Subtitles دون ذكر أن ضحايا صعق التيار المباشر يظهرون حروقاً واضحة عند موقع الدخول والخروج
    E se quiser dizer que as vítimas desta manhã foram assassinadas? Open Subtitles ماذا لو أردت أن أقول أن ضحايا هذا الصباح تم اغتيالهم ؟
    Dir-vos-ão que as vítimas do arguido eram criminosos, mas não são as vítimas que estão a ser julgadas e a justiça não deve ser feita por alguém como o Frank Castle. Open Subtitles وستسمعون أن ضحايا المتهم كانوا مجرمين لكن الضحايا لم يحاكموا هنا اليوم والعدالة لم تطبق بأيدي رجال مثل فرانك كاسل
    Acha que as vítimas estão interligadas? Open Subtitles أتعتقد بأن الضحايا متصليــن مع بعضهم البعض ؟
    A autópsia diz que as vítimas morreram de uma hemorragia cerebral grave. Open Subtitles أفاد تقرير التشريح بأن الضحايا ماتوا من نزيف دماغي حاد.
    Dr. Pierce, acha que as vítimas estão interligadas de outra forma? Open Subtitles دكــتور (بيرس)، هل تؤمن بأن الضحايا متصلـة ببعضها حسب طريقة مـا آخرى ؟
    Se pensarmos mais no consentimento, podemos ver que as vítimas de violações de privacidade merecem a nossa compaixão, não que as criminalizemos, envergonhemos ou castiguemos. TED إذا فكرنا أكثر في الموافقة، فسنرى أن ضحايا انتهاكات الخصوصية يستحقون تعاطفنا، وليس التجريم ، والخزي، والمضايقة، والعقاب.
    No século XIV, Boccacio escreveu... que as vítimas da bubónica almoçavam com seus amigos... e jantavam com seus ancestrais no paraíso. Open Subtitles في القرن الـ 14, الروائي (بوكاتشو) كتب أن ضحايا الطاعون تناولوا الغداء مع أصدقائهم و العشاء مع أسلافهم في الجنه
    O CDC confirma que as vítimas do carro blindado morreram com Luschen. Open Subtitles أكدّ مركز السيطرة على الأمراض أن ضحايا عملية سرقة الشاحنة المُدرعة (ماتوا بسبب عدوى (لوشين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus