"que bebemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي نشربه
        
    • بأننا نشرب
        
    As grandes empresas são as principais culpadas pela destruição da água que bebemos, do ar que respiramos e da comida que comemos. Open Subtitles الشركات الكبرى هي المسؤولة بالدرجة الأولى عن دمار الماء الذي نشربه ، والهواء الذي نتنفسه والطعام الذي نأكله
    Isso prova que vos importais com um rei que nesse instante luta pela própria água que bebemos. Open Subtitles يثبت بأنك تهتم لأمر الملك الذي، الآن، يقاتل من اجل الماء ذاته الذي نشربه.
    O que acontece com os pássaros no ar, com os peixes no mar, com a água que bebemos. Open Subtitles ما يحدث إلى طيور الهواء للأسماك في البحار للماء الذي نشربه
    Para mim, a preservação da natureza selvagem é muito mais do que proteger ecossistemas, do que manter potável a água que bebemos e criar o ar que respiramos. TED بالنسبة لي، الحفاظ على البراري أكبر بكثير من مجرد حماية النُّظم الإيكولوجية التي تنظِّف الماء الذي نشربه وتنتج الهواء الذي نتنفّسه.
    Acha que bebemos demasiado? Open Subtitles أتعتقد بأننا نشرب كثيراً؟
    Logo, temos de fingir que bebemos à frente do Nick. Open Subtitles لأنه مطعم رائع جداً لذا يجب أن نتظاهر بأننا نشرب بجوار (نيك)
    Digo-lhe que há químicos na água que bebemos, em que as crianças tomam banho. Open Subtitles أقول له أن هناك مواد كيميائية في الماء الذي نشربه ، أن أطفالنا يستحم في .
    O solo, o ar que respiramos, a água que bebemos. Open Subtitles -التربة، الهواء الذي نتنشّقه، الماء الذي نشربه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus