Acho que caí do pedestal onde tu pões as pessoas. | Open Subtitles | يبدو أنني وقعت عن التمثال الذي وضعت الناس عليه |
Não acredito que caí na cantiga de um homem. | Open Subtitles | أستطيع أن أبوس]؛ ر أعتقد أنني وقعت لبعض الرجل وتضمينه في الخط. |
Não. Nem acredito que caí pelo estupor! | Open Subtitles | رقم أستطيع أن أبوس]؛ ر نعتقد أنني وقعت لهذا الأحمق. |
Eu apenas queria dizer que não consigo acreditar que caí num lago de carpas. | Open Subtitles | أردت أن أقول أنني لا أصدق أنني سقطت في البركة |
Ela gosta de musicais, então vou dizer que caí do palco durante um número de Man de La Mancha. | Open Subtitles | انها تحب المسرحيات الموسيقية لذلك سأخبرها أنني سقطت على المسرح خلال تأديتي لمقطوعة Man of La Mancha |
Estava no vestiário e os caras me disseram que caí como um tijolo, sabe... não me lembro de nada. | Open Subtitles | كنت فقط أمشي بغرفة الملابس وأخبرني الرجال أني سقطت كالطابوق.. ولا أتذكر أي شيء |
Não acredito que caí nessa. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أني وقعت في ذلك |
Nem acredito que caí no Homem Marreta! - Malta, estão todos bem? | Open Subtitles | لا أصدق أنني وقعت في حيلة رجل الدُمي |
Não acredito que caí nessa. | Open Subtitles | لا أصدق أنني وقعت في الفخ |
Acho que caí. | Open Subtitles | أظن . . أظن أنني وقعت |
Peço desculpa, acho que caí, | Open Subtitles | أنا آسفة، أظن أنني وقعت |
Porque sinto que caí de cara? | Open Subtitles | لماذا أشعر أنني سقطت على وجهي؟ |
Parece que caí antes de subir muito. | Open Subtitles | أعتقد أنني سقطت قبل تسلقه بعيدا جدا. |
Já mencionei que caí contra o meu espelho? | Open Subtitles | هل ذكرت أني سقطت على مرآتي؟ |
Disse que caí e eles acreditaram. | Open Subtitles | قلت لهم أني سقطت فصدقوني |
Nem acredito que caí na tua representação do tipo simpático. | Open Subtitles | لا أصدق أني وقعت في تمثيليتك للرجل الطيب... |