Cinco investigaçoes activas... significa que cada um de nós tem um problema. | Open Subtitles | و خمس تحقيقات جاريه أي أن كل واحد منا لديه قضيه |
Acredito que cada um de nós só tem uma oportunidade. | Open Subtitles | أؤمن أن كل واحد منا ينال حبا حقيقيا واحدا |
Falando de bactérias, dão-se conta de que cada um de nós traz no seu intestino mais bactérias do que as células que temos no resto do corpo? | TED | وبالحديث عن البكتيريا, هل تدرك أن كل واحد منا يحمل في أمعائنا بكتيريا أكثر من الخلايا في باقي جسمنا؟ |
Mas na nossa aldeia, Anatifca, pode dizer-se que cada um de nós... | Open Subtitles | لكن هنا في قريتنا الصغيرة .. أنتيفيكا يمكنك القول أن كل واحد منا |
É uma promessa, que diz que cada um de nós é livre de fazer o que quiser com a própria vida. | Open Subtitles | إنه وعد يقول أن كل منا لديه الحرية ليصنع بحياته ما يريد |
Acredito que cada um de nós tem uma ligação com esse barco e este homem. | Open Subtitles | أعتقد أن كل منا لديه إتصال إلى تلك السفينة وهذا الرجل. |
Os Sufis dizem que cada um de nós é um planeta a girar em êxtase. | Open Subtitles | يقول الصوفيون .. أن كل واحد منا عبارة عن كوكب .. يدور في نشوة |
Se me perguntarem porque é que estudo física, por exemplo, esta é a melhor razão que encontro: Eu acho que cada um de nós tem três sistemas de apoio à vida. | TED | إذاً عندما يتعلق الأمر بأسباب دراسة الفيزياء، على سبيل المثال، ها هو أفضل سبب أستطيع التفكير فيه: أعتقد أن كل واحد منا لديه ثلاثة أنظمة تدعم حياته. |
Mas eu digo que cada um de nós é um conjunto de moléculas em permanente mudança. | Open Subtitles | ... ولكن أنا أقول أن كل واحد منا ... عبارة عن مجموعة متنقلة من الجزيئات |
"Mas o que nós descobrimos é que cada um de nós é um cérebro.. | Open Subtitles | ولكن ما اكتشفناه أن كل واحد منا هو عقل |
Então, a beleza de ajudarmos as abelhas assim, para mim, é que cada um de nós tem de se comportar um pouco mais como uma sociedade de abelhas, uma sociedade de insectos, em que cada acção individual nossa pode contribuir para uma solução maior, uma propriedade emergente, que é muito maior que a simples soma das acções de cada um de nós. | TED | الجميل بالنسبة لي في طريقة مساعدة النحل هذه، هي أن كل واحد منا بحاجة للتصرف أكثر كمجتمع النحل أو الحشرات عموما، عندما يمكن لتصرفات كل فرد منا أن تسهم في بلوغ الحل الشامل، هي خاصية بارزة، وهو أمر أعظم من قيمة تصرفاتنا الفردية. |
Carter, corrija-me se estiver errado nisto, mas não é um fato da física das dimensões paralelas que cada um de nós existe em algum lugar em algum universo, não importa de que jeito, aspecto, ou forma que pudermos imaginar? | Open Subtitles | كارتر" صححي كلامي إذا كنت مخطئ ,لكن أليس حقيقة أن الأبعاد الموزية فيزيائياً وضحت أن كل منا موجود بمكان ما , في كون ما , بأي شكل بالهيئات التي يمكننا تخيلها ؟ |