"que cantes" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تغني
        
    • غنِّ
        
    • ان تغني
        
    Quero que cantes numa oitava mais baixo. Open Subtitles أريدك أن تغني مجموعة الموسيقى الثمانية بصوت أدنى من ذلك
    Bem, Felix, quero que cantes para mim a música mais triste que conheces. Open Subtitles , حسنا , فيلكس أريدك أن تغني إلي أحزن أغنية تعرفها
    Preciso que cantes como se fosses morrer amanhã, como se fosse a última canção que irás cantar. Open Subtitles أريدك أن تغني كأنكِ سـتموتين غداً كأن هذه آخر أغنية سـتُغنيننها أتسمعينني ؟
    E para que cantes as glórias do Senhor. Open Subtitles غنِّ لمجد الله
    E para que cantes as glórias do Senhor. Open Subtitles غنِّ لمجد الله
    E as pessoas que estão à espera que cantes? Open Subtitles و ماذا عن هؤلاء الزبائن انهم ينتظرون ان تغني لهم
    Quero que cantes a mesma canção mas quero que todos nós entendamos really understand sobre o que trata a canção. Open Subtitles اريدك ان تغني نفس الاغنيه لكن اريد منا جميعاً ان نفهم الاغنيه هل تعرفها ؟
    Shug, preciso que cantes mais alto, ok, linda? Open Subtitles أريدك أن تغني فقط حسناً
    - É bom que cantes! - Não, não. Open Subtitles من الأفضل أن تغني
    É bom que cantes! Open Subtitles من الافضل أن تغني !
    Preciso que cantes com a banda do Wade. Open Subtitles اريدك ان تغني مع فرقة ويد
    Primeiro, quero que cantes! Open Subtitles - اولا" عليك ان تغني ! - ههم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus