Tem acontecido a cada 46 segundos desde que chegámos aqui. | Open Subtitles | يتكرر كل ٤٦ ثانية منذ أن وصلنا إلى هنا |
Rick estava cego para tudo, menos o ouro. Ele ficou assim desde que chegámos aqui. | Open Subtitles | كان (ريك) أعمى عن كلّ شيء ما عدا الذهب كان هكذا، منذ وصلنا إلى هنا |
Como é que chegámos aqui? | Open Subtitles | كيف وصلنا إلى هنا ؟ |
Esteve a chover como um inferno desde que chegámos aqui. | Open Subtitles | إنها تُمطر مثل الجحيم منذ أن أتينا إلى هنا |
Desde que chegámos aqui, tenho dito ao Devon que devíamos ficar. | Open Subtitles | منذ أن وصلنا الى هنا كنت أقول لديفون ينبغي لنا البقاء |
Tens agido de forma estranha desde que chegámos aqui. | Open Subtitles | تتصرف بغرابة منذ أن أتينا إلى هنا. |
Aquele ali está a lamber-se desde que chegámos aqui. | Open Subtitles | نفسه منذ ان وصلنا الى هنا حسنا,هل تعرف ماذا؟ |
Isto pode parecer uma loucura... mas desde que chegámos aqui... posso sentir a sua presença. | Open Subtitles | هذا يبدوا جنون,ولكن... عندما وصلنا الى هنا.. يمكننى ان اشعر بحضورها |