Foi você que colocou o Holandês no nosso radar? | Open Subtitles | هل أنت من وضع الهولندي تحت المراقبة؟ |
E eu fui a pessoa que colocou o dinamite do Tenente Raines, na caixa do Hitler e do Goebbels, ...a que asseguram o seu desaparecimento. | Open Subtitles | وقد كان أنا من وضع قنابل الملازم (راين) في صندوق (هتلر) و(جيوبلز) للتأكّد من موتهم |
A pessoa que colocou o bilhete por debaixo da porta do Russo. | Open Subtitles | من وضع الملاحظة تحت باب روسو؟ |
Foi o Conrad que colocou o Padre Paul naquele carro, não tu. Tu tentaste salvar-me das garras de um monstro. | Open Subtitles | (كونراد) من وضع الأب (بول) في نلك السيارة وليس أنت، كنت تحاول إنقاذي من وحش |