Acho que é o momento de corrigir alguns erros que cometi. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتصحيح بعض الأخطاء التي ارتكبتها. |
Estava com medo que, se pensasse, veria o enorme erro que cometi. | Open Subtitles | كنت أخاف بأن لو فعلت بأن أرى أنني ارتكبت خطأ جسيماً |
Sei que cometi erros, mas se estivesse aqui estado nos últimos dias, veria como tentei mudar. | Open Subtitles | أعلم أني ارتكبت أخطاء ولكن لو كنت هنا في الأيام الماضية، لرأيت كم حاولت أن أتغير. |
Para ser franco, acho que cometi o maior erro da minha vida. | Open Subtitles | لكي اكون صريحاً معكِ , اكتشفت انني اقترفت اكبر خطأ في حياتي |
Bem, vou pedir desculpa e depois digo-lhe que cometi um grande erro. | Open Subtitles | حسناً،سأعتذرمنهو... و من ثم سأخبره أنني إرتكبت خطأً شنيعاً |
Lamento as três mortes que cometi e gostava que ao morrer hoje, | Open Subtitles | أنا آسفٌ جداً على الثلاثة جرائم التي ارتكبتها... وأتمنى بقتلي اليوم... |
Fez sentido quando pensei nos crimes que cometi e pelos quais não paguei. | Open Subtitles | أصبح الأمر واضحاً عندما فكرت بكل الجرائم التي ارتكبتها ولم يتم الإمساك بي |
Não sei se as pessoas alguma vez vão esquecer os erros que cometi. | Open Subtitles | انا فقط لا أعرف ما اذا كان الناس سينسون الأخطاء التي ارتكبتها |
Acho que cometi o maior erro da minha vida. | Open Subtitles | أخشى أنني ارتكبت للتو أكبر خطأ في حياتي |
Quando cheguei a casa, verifiquei a minha investigação e apercebi-me que cometi um erro. | Open Subtitles | عندما وصلت المنزل, راجعت أبحاثي وأكتشفت أنني ارتكبت خطأ. |
Antes de começar, queria que soubessem que cometi um erro. | Open Subtitles | ... قبل أن أبدأ أود إعلامكم أنني ارتكبت خطأً |
O que quero dizer é que cometi erros. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هنا هو أني ارتكبت أخطاء |
Quero deixar uma coisa muito clara, já que cometi esse erro no primeiro filme. | Open Subtitles | لكني أريد أكون واضحاً جداً حيال أمر واحد بما أني ارتكبت تلك الغلطة مع الفيلم الأول |
Consigo entender que cometi um erro terrível, e lamento muito, mas... prometo que não o vou incomodar novamente. | Open Subtitles | أنا أرى انني اقترفت خطأ كبير، وأنا آسفة جداً، وأعدك أنني لن ازعجك مرة أخرى. |
Acho que cometi um erro. | Open Subtitles | أعتقد أنني إرتكبت خطئاً هنا |
Fui eu que cometi um erro quando me associei a ti. | Open Subtitles | كان أنا من ارتكب خطأ بمشاركتي إياك من البداية |
*Cada erro que cometi* | Open Subtitles | كل خطأ قد أرتكبته |
Tenho a certeza, que cometi pelo menos três crimes. | Open Subtitles | مُتأكّد تماماً أنّي ارتكبتُ ثلاث جناياتٍ على الأقل. |
Passei muitas noites a remoer nos erros que cometi. | Open Subtitles | أمضيت ليالً عده أفكر ملياً بالأخطاء التي إرتكبتها |
Quando me dei conta do erro que cometi... | Open Subtitles | حين ادركت الخطئ الذي ارتكبته فأويت بأن لا ادخله بين علاقتنا فحسب |
Majestade, sei que tem um grande desprezo por mim, pensa que cometi um grave erro e tem razão. | Open Subtitles | سموكِ ، اعلم انكِ لاتشعرينَ إلا بالكراهية لي انتِ تشعرينَ انني قمت بخطأ شديد لكِ وقد تكونينَ محقة |
Convoquei-vos a virem aqui porque parece que cometi um erro, quando anunciei que eu e a Lagertha íamos governar juntos. | Open Subtitles | لقد استدعيت لك هنا لأنه يبدو بأنني ارتكبت خطأ، عندما أعلنت أن Lagertha وأنا سيحكم معا. |
Não, estava muito escuro. Acho que cometi um grande erro doutor. | Open Subtitles | كلا,فقد كان الشارع مضلما انا اعتقد اني ارتكبت غلطا يا دكتور |
Eu acho que cometi um erro. | Open Subtitles | اعتقد اني قمت بغلطة كبيرة |
A primeira decisão que tomo por conta própria e acho que cometi um erro. | Open Subtitles | أول قرار اتخذته بنفسي وأعتقد بأني ارتكبت خطأ |