"que comi" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنني أكلت
        
    • التي تناولتها
        
    • اكلته
        
    • التي أكلتها
        
    • ما أكلته
        
    • الذي تناولته
        
    • أكلت فيها
        
    • انني اكلت
        
    • اكلتها
        
    • ما تناولته
        
    • ماذا أكلت
        
    • ماذا تناولت
        
    Disse-te que comi num restaurante indiano na outra noite? Open Subtitles هل أخبرتك أنني أكلت في مطعم هندي قبل بضع ليال؟
    Acho que é uma boa altura para admitir que comi alguns cogumelos e que estou a ver um robô com um laço. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لأعترف أنني أكلت بعض المشروم وأنني أرى آلياً يرتدي ربطة عنق
    Mais, esta manhã estava enjoada, mas pensei que fosse dos "calzones" que comi ao pequeno almoço. Open Subtitles وأيضاً هذا الصباح شعرت بالغثيان لكنني اعتقدت أن السبب كان لفافات البيتزا التي تناولتها على الفطور، أجل أنا أحبها
    O médico disse que foi algo que comi, talvez morangos ou frutos secos. Open Subtitles الطبيب قال انه كان شيئا اكلته ربما فراولة او مكسرات
    Tirando aqueles quatro espetos de queijo que comi. Open Subtitles باستثناء شرائح الجبن الأربعة التي أكلتها
    Cereais e canja de galinha, foi o que comi hoje. Open Subtitles ...بعض الخبز، شوربة الدجاج هذا ما أكلته اليوم، حسناً؟
    Devem ter sido os feijões que comi ao almoço. Open Subtitles لا بد أن هذا من تأثير الفول الذي تناولته على العشاء.
    Não me lembro da última vez que comi comida sólida. Open Subtitles أنا لا أتذكر آخر مرة أكلت فيها وجبة طعام صلبة
    Acho que comi três melancias. Open Subtitles أعتقد أنني أكلت ثلاث بطيخات حُمر
    "Não acredito que comi tudo." Open Subtitles "لا أصدق أنني أكلت الشيء بأكمله"
    Acho que comi algo estragado. Open Subtitles يبدو أنني أكلت شيئا فاسدا
    É como um bolo de Natal que comi na casa da minha avó. Open Subtitles إنها مثل كعكة الكريسماس التي تناولتها في منزل جدتي
    O bolo que comi custou 6 dólares. Open Subtitles و إنظر إلي,تلك الفطيرة الدنماركية التي تناولتها للتو ثمنها 6 دولارات
    Um bocado de shawarma que comi há pouco. Open Subtitles إنها قطعة صغيرة من الشاورما التي تناولتها
    Deve ter sido alguma coisa que comi ou coisa assim. Open Subtitles أعني , لابد أنني... . شيء اكلته او أياً كان.
    Deve ter sido algo que comi. Open Subtitles لابد وانه شياءً اكلته
    Acho que havia lacticínios no bolo de queijo que comi ao pequeno-almoço. Open Subtitles أعتقد بوجود بعض اللبن في فطيرة الجبن التي أكلتها صباحاً
    Pensei em todos os cérebros que comi e todos eles eram... Open Subtitles فكرت بشأن كل تلك الأدمغة التي أكلتها ...وكل واحد منهم كان
    Estou a guardar os caroços para saber o que comi. Open Subtitles أنا أحتفظ بالبقايا لكي أعلم ما أكلته
    Deito fora tudo o que comi na noite anterior. Open Subtitles و أستفرغ كل ما أكلته بالأمس
    - Há uma coisinha. - Gergelim. Deve ser da rosca que comi de manhã. Open Subtitles بعض البذور , ربما هي من الكعك الذي تناولته هذا الصباح
    Não me lembro da última vez que comi tanto. Open Subtitles لا أتذكر آخر مرة أكلت فيها هذا القدر من الطعام
    Acho que comi a última. Open Subtitles اعتقد انني اكلت اخر واحدة
    Faz agora 3 semanas que comi o meu último peixe. Open Subtitles انا منذ اسبوعين على آخر سمكه اكلتها
    Querida, mal me lembro o que comi de café da manhã hoje imagine 30 anos atrás. Open Subtitles عزيزتي، بالكاد أتذكر ما تناولته في وجبة الإفطار هذا اليوم، و هذا أقرب بكثير من 30 عاماً
    Não me lembro da última vez que comi. Open Subtitles لا أتذكر ماذا أكلت المرة الأخيرة
    E contudo não me consigo lembrar o que comi ao pequeno-almoço esta manhã. - Compota de alperce. Open Subtitles ومع ذلك لا يمكنني أن أتذكر ماذا تناولت على الإفطار هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus