- Depois explico-te. Neste momento, preciso que confies em mim. | Open Subtitles | سأشرح كل شيء لاحقًا الآن، أريدكِ أن تثقي بي |
Chloe, sei que lhe confidências tudo, mas preciso que confies em mim. | Open Subtitles | كلوي، أعلم أنك تأتمنينه على كل شيء لكني أحتاج أن تثقي بي |
Que o desafie? Quero que confies em mim. Vais encontrar-te numa posição em que tu questionarás a confiança de pessoas que te são próximas. | Open Subtitles | أريدك أن تثقي بي ، ستجدين نفسك في موضع حيث تتسآلين عن ثقة القريبون منكِ |
Quero que confies em mim agora, quando te digo que fazer a cirurgia, é sem dúvida... | Open Subtitles | و أريدك أن تثق بي الآن عندما أخبرك أن القيام بالعملية |
Esta camisa relaciona-me com a morte dele. Eu confio em ti, e quero que confies em mim. | Open Subtitles | هذا القميص يورّطني في مقتله، أثق بك وأريدك أن تثق بي |
Preciso que confies em mim numa coisa que te vou dizer. | Open Subtitles | أحتاجك أن تثق بى فى شىء سأخبرك به |
Pai, preciso que confies em mim agora. | Open Subtitles | لكن يا أبي، أريدك أن تثق فيّ الآن. |
Temos isto sob controlo. Preciso que confies em mim, está bem? | Open Subtitles | إنّنا نتدبر الأمر، أودّك أن تثقي بي وحسب، اتّفقنا؟ |
Quando o encontrar, prometo que tentarei dizer-te tudo o que puder, mas, até lá preciso que confies em mim. | Open Subtitles | عندما أجده ، أعدك أني سأخبرك بكل ما أستطيع لكن حتى ذلك الوقت... احتاجك أن تثقي بي |
Mas preciso da tua ajuda. Não consigo fazer isso sozinho. - E preciso que confies em mim. | Open Subtitles | لا أستطيع عمل ذلك وحدي وأحتاج إلى أن تثقي بي |
Quero que confies em mim acima de todos os outros, e quero ser digno da tua confiança. | Open Subtitles | ..اريدك أن تثقي بي عن العالم كله ..وسوف اكون جديراً بتلك الثقة |
Preciso que confies em mim, agora. O teu pai salvou-me, criou-me e conheci a tua mãe quando era bebé. | Open Subtitles | أودك أن تثقي بي الآن، والدك أنقذني ورباني، وقد عرفت أمك وهي رضيعة. |
Paige, ouve-me. Preciso que confies em mim. | Open Subtitles | بايدج ، إستمعي إلي أريدك أن تثقي بي |
Esta camisa relaciona-me com a morte dele. Eu confio em ti. E quero que confies em mim. | Open Subtitles | هذا القميص يورّطني في مقتله، أثق بك وأريدك أن تثق بي |
Por favor, não tens motivos para isso, mas preciso que confies em mim. | Open Subtitles | أرجوك، ليس من دافع يجعلكَ تثق بي، لكنّي أودّك أن تثق بي بأيّ حال. |
Acho que consigo descobrir, mas vou precisar que confies em mim. - E muito. | Open Subtitles | اعتقد أن بوسعي معرفة ذلك لكني أريدك أن تثق بي كثيراً |
Vou fazer tudo o que posso, o mais depressa que puder, para te ajudar, mas preciso que confies em mim. | Open Subtitles | سأقوم بكل ما أستطيع بأسرع ما أستطيع لأساعدك لكن أريد منك أن تثق بي |
Pelo Rex, por nós, por todos os anos que passámos a olhar um pelo outro, peço-te que confies em mim. | Open Subtitles | و نحنُ نراقب ظهر بعضنا البعض أنا أطلب منكَ أن تثق بي |
Eu preciso que confies em mim desta vez. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تثق بى هذه المره. |
E agora, preciso que confies em mim. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تثق فيّ. |
Sei que isto é difícil, mas preciso que confies em mim. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب ولكن يجب أن تثق في. |
Preciso que confies em mim... e que acredites quando te digo que o meu coração te pertence. | Open Subtitles | أريدك أن تثقى بى و أن تصدقينى عندما أخبرك أن قلبى معك |
Preciso que confies em mim, está bem? | Open Subtitles | -حظ طيب -أحتاجكِ أن تثقي بيّ ، حسناً؟ |
Preciso que confies em mim. | Open Subtitles | أحتاج منك الوثوق بي |