Disseram-me que tinhas contactos, que conheces a cidade e pessoas. - Que estavas por dentro. | Open Subtitles | قيل لي أنك تعرف مايحصل هنا ، وأنك أحد اللاعبين |
Achas que conheces a morte, mas não a conheces. | Open Subtitles | ' تعتقد أنك تعرف الموت ، ولكنك لا تعرفه ' |
Tenho a certeza que conheces a humilhação melhor que a maioria. | Open Subtitles | بواسطة رجل قصير. أنا متأكد أنك تعرف الإذلال أكثر من الأغلبيه. |
Eu sei que conheces a sensação. | Open Subtitles | أعلم أنك تعرف هذا الشعور إنه الرجل المطلوب |
O Dick disse que conheces a Elizabeth Taylor. | Open Subtitles | ديك يقول أنك تعرف إلزابيث تيلور |
Caramba. O facto é que conheces a palavra oficialmente. És bom. | Open Subtitles | "بما أنك تعرف ما تعنيه كلمة "رسمي هذا رائع |
Acho que conheces a saída. | Open Subtitles | اعتقد أنك تعرف طريقك عبر الممر |
Achas que conheces a pessoa. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعتقد أنك تعرف شخصاً. |
Achas que conheces a Clary, certo? | Open Subtitles | تعتقد أنك تعرف كلاري أليس كذلك؟ |
- Diz-me que conheces a Geórgia Byrd. | Open Subtitles | -أجل أنا أقطن هنا -أرجوك قل لي أنك تعرف (جورجيا بيرت ) |
Achas que conheces a história. | Open Subtitles | تعتقد أنك تعرف القصة |
Pensas que conheces a história. | Open Subtitles | تعتقد أنك تعرف القصة |
Acredito que conheces a minha esposa. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف زوجتي |
Pensas que conheces a dor? | Open Subtitles | أتظن أنك تعرف الألم؟ |
O Ed disse-me que conheces a instalação elétrica do casino. | Open Subtitles | يقول لي (إد) أنك تعرف توصيلات الملهى الكهربية |
Achas que conheces a minha família, certo? | Open Subtitles | "هل تظن أنك تعرف أسرتي؟ |