Da primeira vez que conheci a Maryann, sabia que havia algo completamente estranho nela. | Open Subtitles | (المرة الأولى التي قابلت بها (ماريان عرفت أن هناك شيء خطير عنها |
São da noite em que conheci a Cece. | Open Subtitles | انها من الليلة الاولى التي قابلت بها (سيسي) |
Lembras-te da música que estava a tocar na noite em que conheci a Karen? | Open Subtitles | هل تذكر الأغنية التى كانت تعزف يوم أن قابلت كارين؟ |
Mas tem sido mais difícil desde que conheci a sua filha. | Open Subtitles | لكنّه يكسب أصلب منذ أن قابلت بنتك. |
Desde que conheci a Lila, as palavras flúem mais facilmente. | Open Subtitles | منذ أن قابلت (ليلا) ، أخذت الكلمات تتدفق لدي بسهولة |
Desde que conheci a Zoe, nem imagina as vezes que tive se falar sobre esse tipo, o John. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك كم مضى من الوقت منذ أن قابلت (زوي) والحديث عن هذا الرجل (جون) (جون) (جون) |
Desde que conheci a Penny, que invejo a aparência dela. | Open Subtitles | (منذ أن قابلت (بيني وأنا أحقد عليها لمظهرها |
Tenho andado zangada desde que conheci a Moani. | Open Subtitles | إني أشعر بالغضب منذ أن قابلت (مواني) |