Parece que conseguiram permissão para ajudar. | Open Subtitles | يبدو أن اصدقائكِ حصلوا على تصريح للمساعدة في البحث |
Parece que conseguiram o que queriam. | Open Subtitles | يبدو أنهم حصلوا على ما يريدونه |
Acho que conseguiram o que queriam. | Open Subtitles | أعتقد أنهم حصلوا على ما يريدون. |
O Sr. Lee lutou bravamente contra criminosos covardes, que conseguiram escapar com pouco mais que umas barras de chocolate. | Open Subtitles | السيد لى قاتل بشراسة فى مواجهة الاشرار الجبناء الذين تمكنوا من الهرب و معهم ليس اكثر من الواح الشيكولاتة |
Simplificando... procuramos pessoas mortas que conseguiram escapar ao julgamento. | Open Subtitles | بكل بساطة هو نجد أشخاص موتى إستطاعوا الهرب من يوم الحساب |
Não mexo um dedo até ver provas de que conseguiram... | Open Subtitles | لن أساعدكم قبل أنْ أرى دليلاً على أنّكم نجحتم فعلاً |
Eles estão aqui agora, e esta é a melhor oferta que conseguiram. | Open Subtitles | إنهم جاءوا إلى هنا وهذا أفضل عرض حصلتم عليه. |
Foi assim que conseguiram a ponta de cigarro com o ADN de Benson. | Open Subtitles | بتلك الطريقة قد حصلوا على عقب السيجارة عليها حمض -بينسن- النووي |
Tinham várias amostras de sémen, e a única amostra que conseguiram analisar não era do Holden. | Open Subtitles | حصلوا على الكثير من الرموز سابقًا ، و الرمز الوحيد يستطيعون المعرفة من التحاليل أنه ليس هو . |
Isso significa que conseguiram um barco. | Open Subtitles | وهذا يعني أنهم حصلوا على مركب. |
- Como é que conseguiram? | Open Subtitles | كيف حصلوا على ذلك؟ |
Os únicos que conseguiram escapar dele, são os Antonovs. | Open Subtitles | الوحيدون الذين تمكنوا من الهرب اسرة أنتونوف |
As empresárias destemidas que conseguiram mudar o foco ao responder a perguntas de prevenção com respostas de promoção conseguiram 14 vezes mais financiamento do que as que responderam às perguntas de prevenção com respostas de prevenção. | TED | هؤلاء أصحاب الشركات الشجعان الذين تمكنوا من تغيير التركيز عن طريق الإجابة على أسئلة الوقاية بأجوبة التنمية استطاعوا جمع 14 ضعف التمويل الذي حصل عليه الذين أجابوا أسئلة الوقاية بأجوبة الوقاية. |
Mas na altura em que conseguiram resolver a situação... Já ele estava morto. | Open Subtitles | وعندما إستطاعوا الإهتمام بالأمر |
Ele também tem notícias, sem notícias do Franks, mas aparentemente, ele acredita que conseguiram a localização do Gibbs. | Open Subtitles | -لديه أخبار، أيضاً ، لا أخبار عن (فرانكس)، لكن على ما يبدو، يعتقد أنهم إستطاعوا تعقب موقع (غيبز). |
- Estou contente que conseguiram. | Open Subtitles | مسرورة حقاً أنّكم نجحتم في العودة. |
Então o que conseguiram do disco? | Open Subtitles | اذا ما الذي حصلتم عليه من القرص ؟ |