Há que contactar Paris... e informem-se sobre as modificações subterrâneas desde 1940. | Open Subtitles | يجب ان نتصل بباريس لنسالهم عن الاشياء التى حدثت هنا فى الاربعينات |
Temos que contactar com o FBI, MI5, MIB. | Open Subtitles | نحتاج ان نتصل بمكتب التحقيقات الفدرالي إم آى 5 ، رجال في ملابس سوداء |
- Temos que contactar Londres. - Porquê que se passa? | Open Subtitles | "يجب ان نتصل ب"لندن - لماذا ؟ |
Temos que contactar os Russos, precisamos de colaborar e partilhar informações. | Open Subtitles | إريلينج، حكومتنا بحاجة للعمل بعذا ...علينا أن نتصل مع الروس، علينا التعاون ومشاركة المعلومات |
Temos que contactar a Equipa Anti-Bombas. | Open Subtitles | يجب أن نتصل بمختصي القنابل |
Teremos que contactar o General para obter uma resposta àquilo que disse. | Open Subtitles | يجب أن نتواصل مع الجنرال من أجل الرد على ما قلتيه |
- Não, temos que contactar a Simmons. | Open Subtitles | (لا، علينا أن نتصل ب (سيمونز |
Muito bem, acho que temos que contactar o FBI. | Open Subtitles | حسناً، نحتاج أن نتواصل مع (.الـ |