Mas até lá, sabes o que cura um coração partido mais do que tudo? | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الحين ، أتعرف ما يشفي مكسور القلب أكثر من أي شيء؟ |
- O meu nome é Edwin Muirden e tenho um remédio que cura todos os males. | Open Subtitles | اسمي إدوين موردين و لدي دواء يشفي من جميع الأمراض |
Ele diz que tem um remédio que cura todos os males. | Open Subtitles | إنه يقول أن لديه دواء يشفي من كل الأمراض. |
Invocamos a Luz que cura. | Open Subtitles | ونستدعي النور الشافي |
Venho roubar uma poção de uma bruxa malvada que cura o coração despedaçado. | Open Subtitles | جئت لأسرق شراباً مِنْ ساحرة ماكرة يشفي قلباً مفطوراً |
Sabes que tenho uma certa poção que cura corações? | Open Subtitles | تدرك أنّي أمتلك شراباً موثوقاً يشفي القلوب |
Mas penso que é a paisagem que cura. | Open Subtitles | ولكن المنظر هو ما أعتقد أنه يشفي |
Oh, meu, a única coisa que cura a dor é o tempo. | Open Subtitles | -نعم الشئ الوحيد الذي يشفي الأسى هو الزمن |
O Von Martius descreveu-a como uma planta sagrada que cura doenças, que cresce na seringueira e aumenta o seu nível de pureza. | Open Subtitles | وصفه ( فون مارتيس) إنّه النبات المُقدس الذي يشفي الأمراض التي تنمو على المطاط ويرفع مستوى النقاء |
que cura feridas. | Open Subtitles | فإن ذلك يشفي الجروح |