Simón, eu sei que dói, mas agora estás livre dos compromissos sentimentais. | Open Subtitles | سيمون، أعلم أنه يؤلم ولكنك الآن متحرر من الالتزامات عاطفية |
Eu sei, eu sei, eu sei. - Dói muito. - Eu sei que dói. | Open Subtitles | أن ذلك يؤلم للغاية - أعلم أنه يؤلم بهذا لشكل - |
Merda eu sei que dói querida mas vais ficar bem | Open Subtitles | أعلم أن هذا مؤلم لكن كل شيء سيكون على مايرام |
Sim. Eu sei que dói, mas não tem mal. É muito superficial. | Open Subtitles | أجل، أعرف أن هذا يؤلم لكن لا بأس، إنه جرح سطحي. |
Quero dizer, ouve, levar uma chapada na cara dói, mas sabes o que dói mais? | Open Subtitles | أقصد, أن يتم ضربك في وجهك شيء مؤلم لكن تعرف ما الذي يؤلم أكثر؟ |
Eu sei, eu sei que dói. Eu sei que dói. | Open Subtitles | أعلم ، أعلم ، أعلم أنه مؤلم أعلم أنه مؤلم |
O que dói mais e dura mais tempo que qualquer outra coisa é a humilhação de fugir. | Open Subtitles | ما يؤلم أكثر و يدوم لوقت أطول أكثر من أي شيء هو إذلال الهرب |
Sei que dói. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يؤذيك. |
Aposto que dói. Bateste-a com muita força. Estás bem? | Open Subtitles | أعتقد أنه يؤلمك ، لقد أذيت نفسك كثيراً هل أنت بخير ؟ |
Vão haver desapontamentos, traições, e sei que dói como uma colonoscopia. | Open Subtitles | ستكون هناك خيبات الأمل، الخيانات، وأنا أعرف أنه يضر مثل تنظير قولون زقاق الخلفي. |
Sei que dói muito, filho. | Open Subtitles | لمَ لا أستطيع الرؤية؟ أعرف أنها تؤلم بشدة، يا بُنىّ |
Sei que dói, mas acredita, não existe má publicidade. | Open Subtitles | أعلم أنه يؤلم, لكن ثقي بي لا يوجد هناك شيء يسمى بـ"صحافة فاسدة". |
Dizem que dói muito. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه يؤلم فقط... الكثير |
- Eu sei, sei que dói. | Open Subtitles | أجل أعلم ذلك ،أعلم أنه يؤلم |
Aposto que dói? | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هذا مؤلم |
Eu sei que dói. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مؤلم |
Sei que dói, mas são só uns segundinhos. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يؤلم لكنه سيستغرق بضعة ثواني فقط |
Eu sei que dói, filho, mas tens de praticar o amor e o perdão. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يؤلم, يابني ولكن يجب أن تمارس الحب والتسامح |
Só tens de me dizer o que dói, onde e quanto. | Open Subtitles | عليك ان تخبريني ما الذي يؤلم وأين، وكم شدته |
Continua a respirar. Eu sei que dói. Já passei por isso. | Open Subtitles | واصلي التنفس، أعلم أنه مؤلم مررت بهذا ايضاً |
Sabes o que dói mais numa desilusão amorosa? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو أشد ما يؤلم فيما يخص القلب المحطم؟ |
Sei que dói. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يؤذيك. |
Sei que dói, mas foi para provar algo. | Open Subtitles | أعلم أنه يؤلمك لكن كان علي أن أثبت موقفي |
- Dói-me. Eu sei, eu sei. Eu sei que dói. | Open Subtitles | أعرف أعرف أعرف أنها تؤلم تعال هنا |
Desculpa, sei que dói. | Open Subtitles | اسف اعرف ان ذلك مؤلم |
Estou sempre a cair das escotilhas. Eu sei que dói. | Open Subtitles | أقع من ابواب الخدع طوال الوقت أعلم انها تؤلم |
- Dói. - Sim, eu sei. Eu sei que dói. | Open Subtitles | ـ انه مؤلم ـ اعرف هذا مؤلم |
A depilação, tu disseste que dói um pouco. | Open Subtitles | نزع الشعر بالطريقة البرازيلية قلت انه يؤلم قليلا |
O que dói é saber como tratei mal aquela pobre menina. | Open Subtitles | الذي يؤلمني هو أن أعرف كيف عاملت تلك البنت المسكينة بسوء |