Há tantas pessoas na equipa que dependem de mim, e o chefe meteu muito dinheiro nisto, e tu queres que eu me lamorie no hospital, a fazer exames, ou até mesmo fazer umas férias nos Estados unidos? | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس يعتمدون علي وقد أنفق الزعيم أموالاً كثيرة على ذلك أنت تريديني أن أرقد في المستشفى |
Esses contratos já eram, e os milhares de pessoas que dependem de mim perderão o seu emprego. | Open Subtitles | هذه العقود ستنتهي وآلاف الأشخاص الذين يعتمدون علي سيفقدون عملهم |
e adoro ter uma família, uma casa e pessoas que dependem de mim, | Open Subtitles | وأحب كوني أمتلك عائله.. ومنزل وأناس يعتمدون علي |
Por mais estranho que pareça, há pessoas que dependem de mim. | Open Subtitles | بقدر ما يبدو هذا غريباً، إلاّ أنّ هنالك أشخاصاً يعتمدون عليّ |
Há 20 médicos e enfermeiros que dependem de mim. | Open Subtitles | لدي 20 دكتورًا وإسعافيين والذين يعتمدون عليّ. |
Existem três pequenos seres que dependem de mim para sobreviver. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أطفال صغار يعتمدون عليّ لكي أعولهم فى الحياة. |
Eu tenho muitas pessoas que dependem de mim. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشخاص يعتمدون علي |
Há pessoas que dependem de mim. | Open Subtitles | هناك ناس يعتمدون علي |
Tenho filhos que dependem de mim. | Open Subtitles | لدي اطفال يعتمدون علي |
Há pessoas que dependem de mim! | Open Subtitles | هنالك أناس يعتمدون علي |
Sabes, há pessoas que dependem de mim. | Open Subtitles | هناك أناس يعتمدون عليّ |
Não estou aqui para dizer mal do Prop Joe, mas há pessoas que dependem de mim. | Open Subtitles | لستُ هنا لأتحدّث بالسّوء عن (بروب جو) هناك أشخاصٌ يعتمدون عليّ |
Existem pessoas que dependem de mim. | Open Subtitles | الناس يعتمدون عليّ. |