Neste quadro podem ver Jean Parisot de Valette que derrotou os Turcos em 1565. | Open Subtitles | يجب أنيكونوافيالمتحف الآن، هذه الصورة تمثل جان بريسوت فولت الذي هزم الأتراك في عام 1565 |
Chefe, aquele que derrotou Wong está aqui. | Open Subtitles | اخي الكبير الرجل الذي هزم المعلم ونج هنا |
E o Goa'uid Apophis, o que derrotou Shak'ran? | Open Subtitles | و من يكون أبوفيس في الجواؤلد؟ الذي هزم شاركان؟ |
Não és aquele que derrotou dez arruaceiros num dojo das redondezas? | Open Subtitles | أولست الشخص الذي هزم عشرة رجال بالقاعة المجاورة |
Podes ter posto fim à guerra dos Ogres, mas eu irei ser lembrado como o herói que derrotou o Dark One. | Open Subtitles | ...صحيح أنّك أنهيت حرب الغيلان لكنّي سأشتهر بأنّي البطل الذي هزم القاتم لكنّي سأشتهر بأنّي البطل الذي هزم القاتم |
É o homem que derrotou a Base Cibernética dos EUA? | Open Subtitles | هل هذا هو الرجل الذي هزم سيبركوم؟ |
Parabéns mais uma vez à nossa equipa de lacrosse sub-18 que derrotou as Raparigas de Bodley no sábado, 5-2. | Open Subtitles | لفريقنا في لعبة اللاكروس تحت 18 سنة الذي هزم فتيات ( بودلي ) في يوم السبت 5 - 2 |
É verdade que és amiga do indivíduo que derrotou o Freeza? | Open Subtitles | أنتِ، هل صحيح أنكِ صديقة للشخص الذي هزم (فريزا)؟ |
Quero encontrar-me com o sujeito que derrotou o Freeza. | Open Subtitles | 535)}(كما قلت لكِ أتيت للقاء الشخص الذي هزم (فريزا |
A verdadeira questão é a identidade do extraterrestre que derrotou a "Supergirl" durante o seu reinado de terror. | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هو هوية الفضائي الذي هزم (الفتاة الخارقة) أثناء وقتها العصيب |
Sois o único homem que derrotou Robert Baratheon em batalha. | Open Subtitles | لقد كنت الرجل الوحيد الذي هزم روبرت باراثيون) في المعركة). |
És o "Twilight Seibei" que derrotou o Toyotaro Koda... e deixou-lhe um grande galo na cabeça? | Open Subtitles | هل أنت (سايبي) الشفق الذي هزم (تويوتارو كودا)... وتركه بتورم كبير على رأسه؟ |