"que desapareça" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن يختفي
        
    • أن تختفي
        
    • أن يذهب
        
    • أن يزول
        
    Ele precisa fazer isso para ele próprio fazer parte de algo antes que desapareça. Open Subtitles أراد فعل ذلك ليكون جزءاً من الأمر قبل أن يختفي
    Então, o pai está a mandar-nos ao Indiana para caçar algo, antes que desapareça outro casal? Open Subtitles إذن والدنا يرسلنا إلى إنديانا لمطاردة شيء قبل أن يختفي زوجان آخران؟
    Morto ou vivo, tanto faz. Desde que desapareça. Open Subtitles حياً أو ميتاً الأمر سيّان، المهم أن تختفي
    Tenho de desenhar antes que desapareça da minha cabeça. Open Subtitles كان علي أن أرسم الصورة قبلَ أن تختفي من رأسي
    Só quero dar uma última vista de olhos antes que desapareça. Open Subtitles أود فقط أن ألقي نظرة أخيرة قبل أن يذهب كل شيء
    Quer que desapareça porque não a merece. Open Subtitles أنتِ تريدينه أن يذهب, لأنك تريدين ذلك
    Viemos para isso... para apreciar o que há aqui antes que desapareça. Open Subtitles هذا ما جئنا إليه .. هو أن نستمتع بما موجود هُنا قبل أن يزول.
    Apoio esse que é quase certo que desapareça, quando souberem que estão a ser associados a um plano para recompensar homens que estão em guerra aberta contra a Coroa. Open Subtitles دعم بالكاد ومن المؤكد أن يزول تماماً لحظة سماعهم أنه سيتم إرفاق خطة لمكافأة الرجال الذين هم في ثورة مفتوحة ضد التاج.
    É a única hipótese de o encontrar antes que desapareça. Open Subtitles إنها الفرصة الوحيدة لإيجاده قبل أن يختفي للأبد
    Não me interessa como aconteceu, só quero que desapareça. Open Subtitles لا أهتم كيف حدث ما أريده هو أن يختفي بعيدًا
    Então... este nevoeiro... espera que desapareça de novo? Open Subtitles إذاً , الضباب هل تأملين أن يختفي مرة أخري ؟ أجل , بالطبع
    Sentas-te nessa cadeira de costas viradas, desejando que desapareça, mas eu continuo cá! Open Subtitles تجلس بهذا الكرسي وأنت موليهه ظهرك تجلس بهذا الكرسي وأنت موليه ظهرك تريده أن يختفي ولكن أنا ما زلت هنا .
    Só quero que desapareça. Open Subtitles إنّما أعرف أنّي أريده أن يختفي.
    Só queremos que desapareça. TED كل ما نريده هو أن تختفي تلك المشكلة
    Seja como for, quero que desapareça. Open Subtitles كلتا الحالتين، أريد منها أن تختفي.
    Queremos que desapareça, mas não para nós. Open Subtitles نريدها أن تختفي ولكن ليس عنّا نحن
    Quero que desapareça da minha vida. Open Subtitles أريدكَ أن تختفي من حياتي
    Esperar que desapareça sozinha. Open Subtitles تتمنى أن يذهب بنفسه
    Só quero que desapareça. Open Subtitles فقط أريـده أن يذهب
    Apareceu do nada. Espero que desapareça. Open Subtitles ظهر فجأة وأتمنى أن يزول بمفرده.
    Quero que desapareça. Open Subtitles أريد أن يزول كلّ هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus