"que deus abençoe" - Traduction Portugais en Arabe

    • فليبارك الرب
        
    • ليبارك الرب
        
    • ليبارك الله
        
    • فليبارك الربّ
        
    • فبارك
        
    • ليبارك الربّ
        
    • وبارك الله
        
    Que Deus abençoe esta união e a guarde de qualquer dano. Open Subtitles فليبارك الرب هذا الجمع الكريم و يحميه من كل مكروه
    Que Deus abençoe o novo gerente da fábrica seja lá ele quem for. Open Subtitles فليبارك الرب مدير منشأتنا الجديد أياًكانالمسكين.
    E Que Deus abençoe os Estados Unidos da América. Open Subtitles و ليبارك الرب هذه الولايات المتحدة الأمريكية
    E Que Deus abençoe os Estados Unidos da América. Open Subtitles و ليبارك الرب هذه الولايات المتحدة الأمريكية
    Ela é incrível. Que Deus abençoe sua majestade, com certeza, mas estou-me nas tintas para há quantos anos está no trono. Open Subtitles ليبارك الله بها بالطبع لكنني لم احصي كم سنة بالضبط.
    Que Deus abençoe os Estados Unidos da América! Open Subtitles ليبارك الله في الولايات المتحدة الأمريكية!
    Que Deus abençoe esta comida que estamos prestes a receber. Open Subtitles فليبارك الربّ الطعام الذيعلىوشكتناوله...
    Em nome de Deus nos sentamos á mesa Que Deus abençoe esta comida que nos foi dada. Open Subtitles بإسم يسوع المسيح، سنجلس على المنضدة فبارك لنا الطعام الذي أعطيتنا إياه
    Que Deus abençoe os nossos soldados e todos vocês. Open Subtitles ليبارك الربّ جنودنا ليبارككم الربّ جميعًا
    Adeus, boa noite, e Que Deus abençoe aqueles de vocês que acham que isso importa. Open Subtitles وداعاً وبارك الله كل من يعتقدون أن هذا يهم
    Que Deus abençoe e proteja os homens e mulheres das nossas Forças Armadas. Open Subtitles فليبارك الرب و يحمي رجال ونساء قواتنا المسلحة
    Que Deus abençoe esse magnífico desgraçado! Open Subtitles فليبارك الرب ذلك اللقيط المذهل
    Que Deus abençoe as tropas. Open Subtitles فليبارك الرب قواتنا
    Então esta noite, vamos todos nos lembrar de pedir Que Deus abençoe os nossos heróis, da Republica do Texas, e Que Deus abençoe os Estados Unidos da América. Open Subtitles لذا هذه الليلة لنتذكّر جميعاً أنْ نقول "فليبارك الرب "(أبطالنا, جمهورية (تيكساس "و ليبارك الرب, الولايات المتحدة"
    Que Deus abençoe esta mártir sagrada. Open Subtitles (اليوم هو عيد القديسة (أوليليا فليبارك الرب الشهيدة المقدسة.
    Que Deus abençoe este julgamento, e que a justiça prevaleça. Open Subtitles ليبارك الرب هذه الاجراءات ولتحل العدالة
    Que Deus abençoe a América! Open Subtitles ليبارك الرب أمريكا.
    Que Deus abençoe a América. Open Subtitles ليبارك الرب أمريكا
    Que Deus abençoe a Elena, mas ela não compreende a palavra "estrondosa". Open Subtitles أعني ، ليبارك الله (إيلينا)، لكنها لا تفهم ما معنى كلمة "رائع".
    Que Deus abençoe o Governo. Open Subtitles ليبارك الله بالحكومة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus