"que deus quer" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن الإله يريد
        
    • بأن الله يريد
        
    • الرب يريد
        
    • أن الإله يود
        
    • أن الله يريد
        
    • يريده الرب
        
    Tu só te preocupas connosco, porque achas que é o que Deus quer. Open Subtitles السبب الوحيد أنك تهتم بأحدنا أنك تعتقد أن الإله يريد منك ذلك
    E eu já estive dentro dela e acho que Deus quer que eu volte para lá. Open Subtitles و لقد كنت بداخله من قبل و أظن أن الإله يريد مني العودة إلى هناك
    Acredito que Deus quer que todos sejam livres. Open Subtitles أُؤمن بأن الله يريد أن يكون كل إنسان حُرّا
    Estou a aprender o que Deus quer Que eu faça para chamar o meu filho de homem. Open Subtitles أنا أعلم بأن الله يريد مني أن أظهر الرجوله فى أبني
    E acredito que Deus quer que eu concorra a presidente. Open Subtitles و أعتقد أن الرب يريد مني أن أترشح للرئاسة
    Acho que Deus quer ajudar-nos a consertar isto. Open Subtitles أعتقد أن الإله يود مساعدتنا في إصلاح الأمر
    Acho que Deus quer que tu sejas uma grande estrela. Open Subtitles وأعتقد أن الله يريد منك أن تكون نجما كبيرا.
    Se é o que Deus quer, que seja Ele a fazê-lo. Open Subtitles لو كان هذا ما يريده الرب فليفعله أنا لن أفعله
    Acho que Deus quer que eu volte para ela. Open Subtitles أظن أن الإله يريد مني العودة إلى هناك
    Há essa jaula no Inferno, e é nela que mantem o Lucifer, nbsp e eu estive dentro dela nbsp e acho que Deus quer que eu volte a ela. Open Subtitles و هو حيث يوجد (لوسيفر) سجينًا هناك و قد كنت في داخله مرةً و أظن أن الإله يريد مني العودة إلى هناك
    Sei que Deus quer que as mulheres esperem, mas tenho razão sobre ti. Open Subtitles الرب يريد من الفتيات أن تنتظر، لكنني أشعر بالطمأنينة تجاهك
    O quê? Achas que Deus quer cheirar o meu hálito? Open Subtitles أتعتقدين أن الرب يريد رائحة فمي كريهة؟
    E acho que Deus quer que eu volte para ela. Open Subtitles أظن أن الإله يود مني العودة إليه
    Acha que é isso que Deus quer? Castigar esses homens? Open Subtitles و أنت تعتقد أن الله يريد أن يعاقب هؤلاء الرجال ؟
    Porque creio que Deus quer que sejamos uma família de novo. Open Subtitles لأنني على ثقة من أن الله يريد لنا أن تكون الأسرة مرة أخرى.
    Ela sabe todas as línguas, Traduz o que Deus quer que façamos. Open Subtitles إنها تعرف كل لغة وتترجم ما يريده الرب منا كي نفعله
    Joshua, a tua raiva está a abater-te. Isto não é o que Deus quer. Open Subtitles ،غضبك يزيد من عبئك ليس هذا ما يريده الرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus