"que devíamos esperar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن علينا الانتظار
        
    • أننا يجب أن نتمهل
        
    • أن علينا إنتظار
        
    • لابد أن ننتظر
        
    Penso que devíamos esperar mais um pouco. Pode haver um factor latente que devíamos ter em conta. Open Subtitles أعتقد أن علينا الانتظار قليلاً ربما يتبيّن لنا شيء آخر مستقبلاً يمنعنا من ذلك
    Acho que devíamos esperar. Open Subtitles ‫لهذا أعتقد أن علينا الانتظار ‫والمحاولة لاحقاً
    Penso que devíamos esperar antes de o abrir. Open Subtitles أعتقد أن علينا الانتظار قبل فتحه
    Disse que devíamos esperar para ver. Open Subtitles قال أننا يجب أن نتمهل ونرى ماذا سيحدث
    Acho que devíamos esperar pela Amberley. Open Subtitles مايكل، أعتقد أن علينا إنتظار إمبيرلي
    Acho que devíamos esperar uns meses. Open Subtitles أعتقد أننا لابد أن ننتظر عدة أشهر
    No caso da Maria Rossi, acho que devíamos esperar para se concluir se ela está ou não a ser atormentada pela presença do mal. Open Subtitles "أما في حالة "ماريا روسي أعتقد أننا يجب أن نتمهل لندرس موقفها بفاعلية أو لا كونها معذبة من الإستحواذ
    Ziva, realmente acho que devíamos esperar pelo Gibbs. Open Subtitles (زيفا), أظن حقاً أن علينا إنتظار (غيبس)
    Acho que devíamos esperar pela Gaby. Open Subtitles (أعتقد أن علينا إنتظار (غابي
    Concordo, mas creio que devíamos esperar até determos o Marwan. Open Subtitles أوافق أن هذا لابد أن يحدث يا سيدي، ولكني أعتقد (لابد أن ننتظر حتى نلقي القبض على (مروان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus