Penso que devíamos esperar mais um pouco. Pode haver um factor latente que devíamos ter em conta. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الانتظار قليلاً ربما يتبيّن لنا شيء آخر مستقبلاً يمنعنا من ذلك |
Acho que devíamos esperar. | Open Subtitles | لهذا أعتقد أن علينا الانتظار والمحاولة لاحقاً |
Penso que devíamos esperar antes de o abrir. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الانتظار قبل فتحه |
Disse que devíamos esperar para ver. | Open Subtitles | قال أننا يجب أن نتمهل ونرى ماذا سيحدث |
Acho que devíamos esperar pela Amberley. | Open Subtitles | مايكل، أعتقد أن علينا إنتظار إمبيرلي |
Acho que devíamos esperar uns meses. | Open Subtitles | أعتقد أننا لابد أن ننتظر عدة أشهر |
No caso da Maria Rossi, acho que devíamos esperar para se concluir se ela está ou não a ser atormentada pela presença do mal. | Open Subtitles | "أما في حالة "ماريا روسي أعتقد أننا يجب أن نتمهل لندرس موقفها بفاعلية أو لا كونها معذبة من الإستحواذ |
Ziva, realmente acho que devíamos esperar pelo Gibbs. | Open Subtitles | (زيفا), أظن حقاً أن علينا إنتظار (غيبس) |
Acho que devíamos esperar pela Gaby. | Open Subtitles | (أعتقد أن علينا إنتظار (غابي |
Concordo, mas creio que devíamos esperar até determos o Marwan. | Open Subtitles | أوافق أن هذا لابد أن يحدث يا سيدي، ولكني أعتقد (لابد أن ننتظر حتى نلقي القبض على (مروان |