"que deves saber" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن تعرفه
        
    • يجب أن تعرفيه
        
    • عليك معرفته
        
    • يجب ان تعلمه
        
    • يجب أن تعلمه
        
    Como homem, só há uma coisa que deves saber sobre as mulheres. Open Subtitles بصفتك رجل , فهناك شيء واحد يجب أن تعرفه عن النساء
    Eu sei, mas há algo que deves saber, querida. Open Subtitles أعلم، ولكن ثمّة ما يجب أن تعرفه يا عزيزتي
    A primeira coisa que deves saber é... que sou filha única. Open Subtitles أول شىء يجب أن تعرفه هو أن ليس لى أخوة
    Há uma coisa que deves saber, no que diz respeito à tua chegada cá. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفيه حول كيفية وصولك إلى هنا
    É outra coisa que deves saber sobre mim para o filme. Open Subtitles هناك شيء أخر يجب أن تعرفيه عني وعن الفيلم
    A única coisa que deves saber é que eu te criei. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك معرفته هو أنني قمتُ بتربيتك.
    Há uma coisa importante que deves saber. Open Subtitles يوجد شيء مهم يجب ان تعلمه
    Ouve, há algo que deves saber. Open Subtitles اسمع .. هناك أمرٌ يجب أن تعلمه
    Há uma coisa que deves saber sobre o Nivri. Open Subtitles هناك شيء واحد يجب أن تعرفه حول نيفري
    A única coisa que deves saber é que nós somos os gajos bons. Open Subtitles الشيء الواحد الذي يجب أن تعرفه بأنّنا رجال جيدين
    Bem, também não vais gostar disto, mas acho que há uma coisa que deves saber acerca da Amanda. Open Subtitles حسناً .. لن تحب هذا أيضاً لاكن هنالك شئ يجب أن تعرفه حول أماندا
    acho que há algo que deves saber acerca do nosso Bob. Open Subtitles سيد ون تو أعتقد أن هناك شيء يجب أن تعرفه عن صاحبنا بوب
    Grande amigo, há algo que deves saber. Open Subtitles صديقي العظيم، هناك شيء يجب أن تعرفه
    Will, antes que te entusiasmes tanto, há uma coisa que deves saber: Open Subtitles ( ويل)، قبل أن يتهوّر عقلك.. أظن أن ثمة شئ يجب أن تعرفه
    Pai, há algo que deves saber. Open Subtitles أبي ، هناك شئ يجب أن تعرفه
    Bem, há uma coisa que deves saber a meu respeito. Open Subtitles حسناً ، هناك شيء يجب أن تعرفيه عني
    Escuta. Há uma coisa que deves saber sobre mim. Open Subtitles اسمعي، ثمة أمر يجب أن تعرفيه عني
    Há uma coisa que deves saber, sobre o meu pai. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفيه عن أبي
    Milah... muito obrigada. E... há algo que deves saber. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكِ وثمّة أمر عليك معرفته
    Há algo que deves saber. Open Subtitles هناك شىء عليك معرفته
    Há mais uma coisa que deves saber. Atlanta não é o que pensávamos. Open Subtitles هناك أمر آخر يجب ان تعلمه (أطلانطا) ليس كما تصورنا
    Há algo que deves saber sobre a cura. Open Subtitles ثمّة شيء حيال الترياق يجب أن تعلمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus