Penso que deviamos fazer a folga que às vezes falamos. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن تأخذ ذلك العطلات التي كنا نتحدث عنها. |
Acho que deviamos agarrar no arco e eu e tu vamos lá fora apanhar um animal. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نأخذ هذا القوس أنا وأنت سنذهب إلى هناك للحصول على حيوان |
Acho que deviamos falar com ela, deviamos de dizer alguma coisa. Não. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نتحدث معها يجب أن نقول شيء ما |
Só acho que deviamos ficar e esperar pela decisao dos ancioes. | Open Subtitles | . إنه ليس التسوق . إنها بشأن عطلة حول العالم أعتقد أنه يجب أن نبقى هنا . و ننتظر قرار الكبار بشأني |
As pessoas julgam que deviamos ter um coração a coração. | Open Subtitles | يظن الناس أن علينا التحدث من القلب للقلب |
Delicioso, Tom. Eu acho que deviamos comer com pauzinhos. | Open Subtitles | لذيذ جدا توم ، اظن اننا يجب ان ناكلها بواسطة عيدان الاكل |
Acho que deviamos levar a bebé para um local seguro. | Open Subtitles | نورا , أعتقد أنه علينا أخذ الطفلة لمكان أمن |
Acho que deviamos, falar pessoalmente. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجدر بنا على الأرجح التحدث وجهاً لوجه. |
Eu acho que deviamos falar sobre os carros que estamos ansiosos para conduzir este ano | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا التحدث عن السيارات الجديدة |
Não, eu não quis dizer que deviamos vender o Porsche! | Open Subtitles | لم أقصد أننا يجب أن نتخلص من البورش. |
Acho que deviamos raptar a filha. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نختطف البنت. |
Acho que deviamos fazer sexo agora mesmo. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نمارس الجنس في الحال |
Sinto que deviamos relembrar-nos que continua um segredo. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نتذكر بأنه لازال سراً |
Estava a pensar que deviamos construir um abrigo | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نبدأ العمل على ذلك المأوى |
Acho que deviamos continuar a fazer como ontem. | Open Subtitles | ضننت أنه يجب أن نكمل ما كنا نعمل الليلة الماضية |
Eu acho que deviamos esquecer isso. | Open Subtitles | لا يا أبي حقا.. أظن أنه يجب أن ننسى ذلك |
Olha, eu acho que deviamos ficar aqui. | Open Subtitles | انظري, أظن أنه يجب أن نبقى هنا |
Não, soa-me que deviamos chamar o Centro de Controlo de Doenças. | Open Subtitles | كلا, يبدو و أن علينا أن نتصل بمركز السيطرة على الأمراض |
Achas que deviamos ir a Maryland? | Open Subtitles | أتحسب أن علينا الذهاب إلى ماريلاند؟ |
Eu estava aqui a pensar, e acho que deviamos tentar lembrar-nos do que fariamos quando eramos mais novos. | Open Subtitles | كنت افكر اننا يجب ان نتذكر ماذا كنا نحب و نحن اطفال |
Estás a dizer que deviamos abrir um caso de há 27 anos, Lil? | Open Subtitles | هل تعنين اننا يجب ان نفتح قضية مضى عليها 27 سنة؟ |
Não achas que deviamos dizer ao Stu o que se passou primeiro. | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه علينا أن نخبر ستو" ماذا حدث أولاً " |
Se o papá estivesse aqui e se um de nós é que tivesse morrido... achas que ele diria que deviamos fugir todos? | Open Subtitles | لو كان أبي هنا و أحدنا قد قتل هل كان سيقول أنه علينا الفرار ؟ |
Tu é que disseste que deviamos agitar as coisas. | Open Subtitles | أنت من قلت أنه يجدر بنا خلط الأمور |
Eu acho definitivamente que deviamos tentar. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا ان نحاول ذلك |