"que disse antes" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما قلته سابقاً
        
    • ما قلته قبل
        
    • ما قلته من قبل
        
    Desculpa por aquilo que disse antes. Queres ir até à loja e beber uma cerveja? Open Subtitles آسف بشأن ما قلته سابقاً أتريد الذهاب معي للمتجر وشرب بعض بيرة؟
    Pensa que enlouqueci, que perdi o juízo por causa do que disse antes. Open Subtitles تعتقد أني مجنونة .. و قد خرجت عن جادة الصواب بسبب ما قلته سابقاً - " كلا كلا سيدة " مالترافرز -
    O que disse antes sobre o mosteiro é verdade? Open Subtitles أصحيح ما قلته سابقاً عن الدير؟
    O que disse antes sobre saber tudo... não é verdade, ok? Open Subtitles ما قلته قبل ذلك حول معرفة كل شىء,هذا ليس حقيقى,حسنا؟
    Foi aquilo que disse antes de me atirar para uma cela. Open Subtitles هذا ما قلته قبل أن ترميني في زنزانة.
    Não foi isso que disse antes da revogação da maionese Krusty? Open Subtitles أليس ذلك ما قلته قبل إستدعاء (كراستي باند مايونيز)؟
    Querida, não ouviste o que disse antes? Tenho que terminar estas propostas. Open Subtitles عزيزتى ، اعتقد أنك لم تسمعى ما قلته من قبل ، أننى يجب أن انهى هذه العروض
    Se nunca mais falarmos de novo, quero apenas retirar o que disse antes sobre o meu cão não ser esperto. Open Subtitles مهلا، اه، إذا لم نتحدث مرة أخرى أريد فقط أن أكرر ما قلته من قبل عن كلبى أنه ليس ذكيا
    Está bem, esquece o que disse antes. Open Subtitles حسن، انسي ما قلته سابقاً.
    Piper, acerca do que disse antes... Open Subtitles "بايبر" بشأن ما قلته سابقاً
    O que disse antes... Open Subtitles ... بخصوص ما قلته سابقاً
    O que disse antes. Open Subtitles ما قلته سابقاً
    Porque isto foi o que disse antes. Open Subtitles لأن هذا ما قلته قبل ذلك
    Faça o que disse antes e faça Jinx digitar a senha, Open Subtitles إفعلي ما قلته من قبل ودعي "جينكس" يدخل رقمه
    Só queria pedir desculpa pelo que disse antes. Open Subtitles أريد أن أعتذر ل ما قلته من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus