"que dissemos que" - Traduction Portugais en Arabe

    • التي قلنا
        
    • أننا قلنا
        
    • نحن قلنا
        
    Fui a todos os sítios que dissemos que íamos juntos. Open Subtitles ذهبتُ إلى كل الأماكن التي قلنا إننا سنذهب إليها.
    que dissemos que teriamos, a que querías. Open Subtitles التي قلنا أننا سوف نفعلها. العائلة التي أردتها.
    E o que dissemos que ele fez? Open Subtitles -كلاّ، والأمور التي قلنا أنّه فعلها ...
    Meus senhores, eu sei que dissemos que ficaríamos com ela à vez, mas creio que concordarão que, por motivos práticos, deverá ficar aqui. Open Subtitles يا سادة أعرف أننا قلنا سنأخذه بالتناوب و أظن أنكم ستقبلون بهذا لكن هذه الجزئية تفرض بقائه هنا
    Acho que dissemos que íamos ao hospital. Open Subtitles أعتقدت أننا قلنا بأننا ذاهبون إلى المستشفى
    Desde o princípio, que dissemos que eu sou o líder e que tu és o guitarrista místico. Open Subtitles ..... منذ البداية, نحن قلنا أنني الرجل الأمامي وأنت عازف القيثارة
    Richard, sei que dissemos que tínhamos vendido tudo para lhes pagar mas não era exatamente verdade. Open Subtitles (رتشارد) , انا اعرف , نحن قلنا اننا بعنا كل شئ فى المكتب للدفع لهؤلاء الشباب , ولكن هذا ليس صحيحاً لقد احتفظنا بشئ واحد
    Sei que dissemos que estávamos quites, mas ainda preciso da tua ajuda. Open Subtitles أعلم أننا قلنا أننا متعادلين، ولكن أنا بحاجه لمساعدتكِ.
    Max, eu sei que dissemos que íamos voltar ao negócio dos cupcakes, mas agora temos que fazer tudo certo. Open Subtitles (ماكس) أعلم أننا قلنا سنقوم بمشروع الكب كيك مجدداً، لكن حان الوقت لجعله حقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus