Ouvi o que disseste no Comstat, no outro dia. | Open Subtitles | سمعت ما قلته في معرض الإحصاءات ذاك اليوم |
Olha, o que disseste no Simpósio e de mim... e daquilo que faço, foi muito bonito, verdade. | Open Subtitles | أنظر , ما قلته في إجتماع الهيئة عني وما كنت أفعله , كان هذا لطيف يا توم لطيف حقاً |
Lembras-te do que disseste no outro dia acerca, de eu ser enviado para... | Open Subtitles | أتذكر ما قلته في يوم سابق بشـأن .. بشأن إرسـالي |
Só quero saber o que disseste no apartamento da Sally. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف ما الذي قلته في منزلها |
Não engoli nada daquela treta que disseste no meu gabinete, mas podes começar já? | Open Subtitles | أنا لم أصدق أي شيءً من ذلك الهراء الذي قلته في مكتبي, ولكن هل تستطيعين البدء قبل الموعد بأسبوعين؟ |
Foi o que disseste no meu conselho de guerra, não foi? | Open Subtitles | هذا ما قلته فى محاكمتى العسكريه أليس كذلك ؟ |
Foi o que disseste no caso do Jonas Walker. | Open Subtitles | هذا ما قلته فى قضيه جوناس واكر , |
O que disseste no teu discurso? Foi bom. | Open Subtitles | ماذا قلت في خطابك ؟ |
Lembras-te do que disseste no funeral da Ali? | Open Subtitles | أتتذكر ماذا قلت في جنازة (ألي) ؟ |
Sabes, nunca te disse, mas o que disseste no funeral dele foi muito bonito. | Open Subtitles | أتعرف، لم اخبرك قط، ولكن ما قلته في خدمته كان رائع |
Pelo que disseste no grupo. | Open Subtitles | تعلمين ، لأجل ما قلته في المجموعة |
O que disseste no Hospital. | Open Subtitles | ما قلته في المستشفى. |