"que diz isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • يقول ذلك
        
    • تقول ذلك
        
    • ماذا يقول هذا
        
    Nos filmes de terror, a primeira pessoa que diz isso é a próxima vítima. Open Subtitles في أفلام الرعب من يقول ذلك يكون الضحية التالية
    Estou no gozo. Mas quem é que diz isso? Open Subtitles أنا فقط أمزح من يقول ذلك أصلاً
    O que diz isso sobre mim, irmão? Open Subtitles ماذا يقول ذلك الأمر عني يا أخي ؟
    Por que diz isso? Não podia dizer de algo melhor? Open Subtitles لما تقول ذلك الا يمكنك أن تقول شيئا لطيفا
    que diz isso sobre nós, então, que só agora o descobrimos? Open Subtitles ماذا يقول هذا عننا، إذا أننا الآن فقط عثرنا عليه؟
    - Por suposto que diz isso. Open Subtitles بالطبع يقول ذلك.
    Tenho um autocolante que diz isso. Open Subtitles لدي ملصق سيارة يقول ذلك.
    - Quem é que diz isso? Open Subtitles من يقول ذلك ؟
    - Quem é que diz isso? Open Subtitles من يقول ذلك ؟
    Ai!" Apesar de nos enervarem, eu nunca mataria um inseto, porque: "Todas as criaturas, grandes e pequenas..." há um hino que diz isso. TED أوو!" حتى وإن كانت مزعجة لنا٬ فأنا لن أقتل حشرة أبدا لأن "المخلوقات كلها٬ صغيرها وكبيرها"-- هناك ترنيمة تقول ذلك.
    Aposto que diz isso a todas as mulheres! Open Subtitles أراهن بأنك تقول ذلك لجميع الفتيات
    Tenho a certeza que diz isso a todas as raparigas. Open Subtitles أنا واثق أنك تقول ذلك لجميع الفتيات.
    Por outro lado, o que diz isso de nós, se não o decifrarmos? Open Subtitles ولكن من جهة أخرى ماذا يقول هذا عنا إن كنا نعجز عن حلّها؟
    O que diz isso sobre ti? Open Subtitles ماذا يقول هذا عنك؟
    O que diz isso sobre mim? Open Subtitles ماذا يقول هذا عنّي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus