Hoje, a sua parcela mais do que duplicou para cima dos 20%. | TED | اليوم، نصيبهم يرتفع إلى أكثر من الضعف إلى أكثر من 20 في المئة. |
A esperança média de vida mais que duplicou desde 1840, e continua a aumentar à atual taxa de cinco horas por dia. | TED | متوسط معدل الاعمار زاد بمقدار الضعف منذ 1840 وهي حاليا تزيد بمقدار حوالي خمس ساعات يوميا |
A EPA estima que o desperdício de alimentos mais do que duplicou entre 1970 e 2017, e agora representa 27% de tudo o que está nos aterros sanitários. | TED | وتقدر وكالة حماية البيئة أن كمية الطعام المهدر قد تجاوز الضعف بين عامي 1970 و2017، ونسبتها تقدر ب27 بالمئة من كل شيء موجود في مكبات النفاية. |