Queria ver se me sentiria triste. E agora dizes-me que ela desapareceu. | Open Subtitles | أردت رؤية إن بدوت حزينه والآن تخبرني أنها مفقودة |
Uma patrulha não tarda passa por aqui, para não falar nos federais que quando se aperceberem que ela desapareceu. | Open Subtitles | دورية الشرطة الأعتيادية ستكون هنا بأي لحظة دون الحاجة لذكرَّ الفيدراليين عندما يعرفون أنها مفقودة |
O celular mostrava uma ligação na hora em que ela desapareceu. | Open Subtitles | هاتفها الخليوي يظهر مكالمة له في وقت يقارب وقت اختفائها |
Foi no mesmo dia que ela desapareceu. | Open Subtitles | -رأيتها في اليوم الذي إختفت فيه . |
Então, na noite em que ela desapareceu, esse domingo à noite, ou a última noite que a viu, quer guiar-me através do que se lembra ter acontecido naquela noite? | Open Subtitles | .. إذن، في الليلة التي اختفت بها .. ليلة الأحد تلك، أو الليلة الأخيرة .. هل يمكنك أن تخبرني |
Na noite que ela desapareceu... Ela estava vendada? | Open Subtitles | الليلة التي اختفت فيها هل كان علي عيناها رباط؟ |
Aqui está marcado o tempo no dia em que ela desapareceu. | Open Subtitles | يوجد هنا تقرير عن حالة الطقس في اليوم الذي اختفت به |
...que morreu no dia em que ela desapareceu, foi isso? | Open Subtitles | و في اليوم الذي اختفت فيه ماتت احدى صديقاتها. أليس كذلك؟ |
Na noite em que ela desapareceu, apareceu o mesmo tipo... e deu-lhe umas centenas para ele não contar que esteve lá. | Open Subtitles | الليل بَعْدَ أَنْ إختفتْ... الرجل نفسه يَظْهرُ... وزلّات تشيكو إثنان سي مُلاحظات لقَول هو ما كَانَ أبداً هناك. |
- Iremos provar que ela desapareceu. | Open Subtitles | يُمكننا أن نُثبت أنّها مفقودة. |
Parece que ela desapareceu. | Open Subtitles | يبدو أنها اختفت |
Acho que está na hora de aceitar o facto de que ela desapareceu e seguir em frente. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأقبل حقيقة أنها قد رحلت وتابعت حياتها |
Por isso é que ela desapareceu. | Open Subtitles | و هذا سبب إختفائها |
Diz que ela desapareceu há sete anos. | Open Subtitles | يُذكر أنها مفقودة منذ سبع سنوات |
Eles não sabem que ela desapareceu. | Open Subtitles | لا يدرون أنها مفقودة |
Temos de voltar para a festa... antes que os pais da Penny percebam que ela desapareceu. | Open Subtitles | علينا أن نعود لحفلة العشاء... قبل أن يدركوا والدا بيني) أنها مفقودة) |
A Ade disse-me que ela desapareceu. | Open Subtitles | (آيد) أخبرتني أنها مفقودة |
Essa área foi revistada minuciosamente depois que ela desapareceu. | Open Subtitles | هذه المنطقة فحصت كلها بعد ساعة من اختفائها |
Seria fácil não dar importância a uma multa de rotina na área em que ela desapareceu. | Open Subtitles | كان من السهل أن تفوتك مخالفة مرورية عادية في مكان اختفائها |
E qualquer um dessas reuniões que os tenha visto juntos no dia em que ela desapareceu. | Open Subtitles | وأيّ شخص آخر من إجتماع الإقلاع عن المخدرات... الذي ربما قد رآه رفقة (ترايسي تايلور) في اليوم الذي إختفت فيه. |
"A noite em que ela desapareceu. | Open Subtitles | .الليلة التي اختفت بها |
- Era uma testemunha presente na biblioteca, na noite em que ela desapareceu. | Open Subtitles | أجل، كان على قائمة الشهود بالمكتبة في تلك الليلة التي اختفت فيها. |
Recebido pela nossa vítima no dia que ela desapareceu. | Open Subtitles | إنها ملاحظة مأخوذة من ضحيتنا في اليوم الذي اختفت به واحدة قد اعترف مستشارك |
No dia que ela desapareceu, foi visto numa carrinha roubada a 2 quarteirões da sua casa. | Open Subtitles | لأن في اليوم الذي اختفت فيه شوهدت في شاحنة مسروقة علا بعد طريقين من بيتها |
Foi o dia em que ela desapareceu. | Open Subtitles | ذلك كَانَ اليومَ إختفتْ. |
Não, vim devolver a Rainha Cobra antes que os Encantados percebam que ela desapareceu. | Open Subtitles | - "لا، بل لإعادة الملكة "كوبرا (قبل أنْ يدرك آل (تشارمينغ أنّها مفقودة |
A questão é que ela desapareceu. | Open Subtitles | ما كان يهم أنها قد رحلت |
É por isso que ela desapareceu. | Open Subtitles | هذا هو سبب إختفائها |