Achas que ela está a tentar acabar contigo devagarinho? | Open Subtitles | هل تظن أنها تحاول أن تخيب أملك ببساطة؟ |
Acho que ela está a tentar torturar-me, ou fazer-me falhar, ou talvez matar-me. | Open Subtitles | أعتقد أنها تحاول أن تهزأ بي أو تجعلني أفشل أو تقتلني |
Se nós o expulsarmos, estaremos a fazer o mesmo que ela está a tentar fazer comigo. | Open Subtitles | لو عملت معه , ستقوم بنفس الشيء الذي تحاول هي فعله معي |
- O que ela está a tentar fazer? - A tentar accionar directamente a partir da linha principal. | Open Subtitles | ما الذي تحاول فعله؟ |
Acho que ela está a tentar provar que não está assim tanto traumatizada com o que aconteceu no baile. | Open Subtitles | اظن بأنها تحاول اثبات بأنها ليست مصدومة بما حدث في حفلة الرقص |
Parece que ela está a tentar cumprir o seu legado. | Open Subtitles | يبدو أنّها تحاول إتمام إرث عائلتها. |
Acho que o que ela está a tentar dizer é que os ânimos estão exaltados. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تحاول قوله أن العواطف مرتفعة. |
A festa de meio-aniversário da Silver, que ela está a tentar cancelar pela primeira vez em anos. | Open Subtitles | انه نصف عيد ميلاد سيلفر وهي تحاول ان تلغيه |
Acho que já percebi o que ela está a tentar fazer. | Open Subtitles | اعتقد أني أكتشفت ماتحاول فعله, |
Acho que ela está a tentar salvar as nossas almas. | Open Subtitles | اعتقد أنها تحاول إنقاذ أرواحنا أو ما شابه |
Acho que ela está a tentar dizer-nos qualquer coisa. | Open Subtitles | أعتقد أنها تحاول إخبارنا بأمر ما |
Eu sinto que ela está a tentar ajudá-lo. | Open Subtitles | . من احساسي أنها تحاول مساعدته |
Acho que ela está a tentar proteger alguém. | Open Subtitles | أعتقد أنها تحاول حماية شخص آخر |
Pedi à Claire que se juntasse a nós porque isto afeta diretamente a legislação que ela está a tentar passar. | Open Subtitles | طلبت من (كلير) الإنضمام لنا لأن هذا يؤثر مباشرة على التشريع الذي تحاول تجاوزه .. |
Spencer, porque não consegues admitir que ela está a tentar ajudar? | Open Subtitles | سبنسر ، لماذا لاتستطيعين الإعتراف بأنها تحاول مساعدتنا ؟ |
Mostram ao júri que ela está a tentar... | Open Subtitles | -و تُظهر لهيئة المحلّفين أنّها تحاول على الأقلّ ... |
O que ela está a tentar fazer, por muito boa que seja, sozinha não consegue. | Open Subtitles | اسمع، ما تحاول القيام به، رغم براعتها، لا تستطيع القيام به وحدها. |
Agora que ela está a tentar recuperar o bébé? | Open Subtitles | الآن وهي تحاول استعادة طفلتها |
Não a deixes invadir a tua mente... é o que ela está a tentar fazer. | Open Subtitles | لا تجلعها تدخل إلى رأسك... هذا ماتحاول عمله. |