"que ela está aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنها هنا
        
    • بأنها هنا
        
    • أنّها هنا
        
    • بوجودها هنا
        
    • بأنّها هنا
        
    • أنها هُنا
        
    • هيَ هنا
        
    Eu sei que ela está aqui, então não tente criar problemas. Open Subtitles انا أعرف أنها هنا لذلك لا تحاولوا غذارة أية مشاكل
    Não é por tua causa que ela está aqui. Não é assim, Will? Open Subtitles أنت لست السبب في أنها هنا أليس ذلك صحيحا ..
    Agora que ela está aqui, é a única coisa em que penso. Open Subtitles بما أنها هنا الآن هي الشيء الوحيد الذي أستطيع أن أفكر فيه
    Ligaram a dizer que ela está aqui, mas não disseram o que aconteceu. Open Subtitles جائتنى مكالمة بأنها هنا ولكن لم يخبرنى أى أحد ماذا يجرى هنا
    Bem, como é que sabes que ela está aqui? Open Subtitles كيف لك أن تعرف أنّها هنا بشكل قاطع؟
    O departamento dela pode saber que ela está aqui. Como posso... Open Subtitles قد يكون مكتبها على علم بوجودها هنا.
    Eles tem que acreditar que ela está aqui, entretanto seja rápido. Open Subtitles هم يجب أن يعتقدوا بأنّها هنا و لو لفترة قصيرة
    Sabemos que ela está aqui. Open Subtitles لا تجبرنا على استخدام القوة، نحن نعرف أنها هنا
    Dois ferimentos de balas não significa que ela está aqui. Open Subtitles جرحان من أثر طلق نارى لا يعنى أنها هنا
    Sabemos que ela está aqui porque apareceu em frente da casa do Director. Open Subtitles نعلم أنها هنا لأنها كانت تحوم خارج منزل المدير
    Então, porque é que ela está aqui a esta hora e vestida como uma rameira? Open Subtitles حسناً، كيف يعقل أنها هنا متأخرة ومرتدية ملابس فاسقة؟
    Mas não muda o facto de que ela está aqui, e não no Jack com uma agulha no braço. Open Subtitles ذلك لا يغيّر واقع أنها هنا الآن وليست في ملهى "جاك" حيث توجد إبرة في ذراعها.
    Saber que ela está aqui, faz com que eu queira arrancar a cabeça a alguém. Open Subtitles مجرد معرفة أنها هنا بالمستشفى تثير غضبي
    Dizem que ela está aqui, e que vale mais dizer a verdade. Open Subtitles -قالوا أنهم يعرفون أنها هنا وعلي أن أعترف بهذا
    Eventualmente vou ter que avisar o meu pai de que ela está aqui. Open Subtitles في كلتا الحالتين، سأضطر في النهاية لإخبار أبي بأنها هنا.
    Sei que ela está aqui. Deixe-me falar com ela. Open Subtitles أعرف بأنها هنا فقط دعني أتكلم معها
    Já alguém lhe disse que ela está aqui? Open Subtitles ألم يخبره أحد بأنها هنا ؟
    Agora sei que ela está aqui em Los Angeles, e talvez você tenha o número de telefone dela. Open Subtitles أعلم أنّها هنا في "لوس أنجلوس" و الآن، ربما لديكِ رقم هاتف
    Acredito que ela está aqui, em algum lugar da propriedade. Open Subtitles أعتقدُ أنّها هنا... بمكان ما في المُلكية
    Eu sei que ela está aqui. Open Subtitles أعلم أنّها هنا.
    - Mas disse que ela está aqui. Open Subtitles قلتِ للتوّ بأنّها هنا ..
    Ninguém sabe que ela está aqui, certo? Então, devias ficar. Open Subtitles لا أحد يعلم أنها هُنا صحيح؟
    Agora que ela está aqui Open Subtitles الآن هيَ هنا *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus