"que ela não era" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنها ليست
        
    • أنها لم تكن
        
    • انها لم تكن
        
    • أنّها لم تكن
        
    E verdade. Primeiro pensei que ela não era boa para ti. Open Subtitles ذلك صحيح ، منذ البداية إعتقدت أنها ليست مناسبة لك
    Os médicos e enfermeiras repararam que ela não era apenas uma sobrevivente, era muito inteligente e acabou por ser enfermeira. TED الأطباء والممرضات هناك لاحظوا أنها ليست ناجية وحسب، كانت ذكية للغاية، لذا عينوها كممرضة.
    Sabia que ela não era do tipo de aceitar mentiras. Open Subtitles علمت أنها ليست من النوع الذى يتقبل الكذب
    Estou curioso. Como soube que ela não era minha namorada? Open Subtitles أتعلم, ينتابني الفضول فقط, كيف علمت أنها لم تكن خليلتي؟
    Os casais têm segredos, mas tenho a certeza que ela não era uma artífice. Open Subtitles لكل زوجين أسرارهما الخاصه لكنني متأكد تماماً أنها لم تكن تستخدم السكاكين المحموله
    Como sabes que ela não era uma bruxa maluca? Open Subtitles كيف تعلمينَ انها لم تكن مجرد ساحرة مجنونة؟
    Ele não fazia ideia de que ela não era mulher. Open Subtitles -لم تكن لديه فكرة أنّها لم تكن امرأة حقيقيّة
    Oh, não, duas horas e meia para os convencer de que ela não era uma terrorista. Open Subtitles أخذوا جواز سفرها لنصف ساعه ونحن نخبرهم أنها ليست إرهابيه
    Eu disse que ela não era uma Bella. - Aubrey, não. Open Subtitles لقد أخبرتك أنها ليست عضو بالفريق أوبري لا
    Acho que disseste que ela não era tão má quanto esperavas. Open Subtitles هل تعجبني؟ أظنكِ قلت ذات مرة أنها ليست سيئة بالقدر الذي توقعتيه منها.
    E pensar que a professora de teatro disse que ela não era dramática o suficiente. Open Subtitles ذلك لأن معلمها للتمثيل قال أنها ليست مثيرة بما يكفي
    Sabiam que ela não era uma puta e que ripostaria, e agora têm um bom motivo para virem atrás dela. Open Subtitles ‫علموا أنها ليست ساقطة وأنها ستقاوم ‫ولديهم الآن سبب كاف لمطاردتها
    Eric, disseste à tua mãe que ela não era fixe? Open Subtitles إيريك, هل قلت لوالدتك أنها ليست راعة؟
    Sei que ela não era a tal, mas... deixou-me a pensar. Open Subtitles أعرف أنها ليست المنشودة، لكن... جعلني ذلك أفكر.
    Acho que ela não era limpa como aparentava ser. Open Subtitles أظن أنها لم تكن نظيفة كما كانت تبدو
    O Lloyd disse que nunca tinha visto a Allison antes, que ela não era cliente. Open Subtitles قال لويد بأنه لم يرى أليسون من قبل قط .. و أنها لم تكن زبونة
    Por isso, eu.... sabia que ela não era a primeira, mas talvez fosse a última. Open Subtitles علِمتُ أنها لم تكن الأولي، ولكن ظننت أنها ربما تكون الأخيرة.
    Tudo o que sei, meu, é que ela não era normal. Estava drogada com algo. Open Subtitles كل ما عرفه انها لم تكن طبيعية، لقد كانت منشطة نوعاً ما
    que ela não era de Inglaterra, e não era cientista, e foi para a faculdade à procurar dum tipo, que não é o meu caso, portanto... Open Subtitles الا انها لم تكن من إنكلترا ، وأنها لم تكن عالمة، وأنها التحقت بالكلية لأجل رجل ، وهو مالم أفعله أنا
    Ainda mais quando percebi que ela não era muito capaz. Open Subtitles وبخاصة عندما ادركت انها لم تكن سليمة... ا الادراك
    Ou, talvez, a lição aqui é que ela não era pessoa com quem se começasse uma amizade. Open Subtitles أو ربّما كان الدرس هنا أنّها لم تكن صديقة منذ البداية
    Acho que ela não era do tipo de rapariga de festas. Open Subtitles أخمّن أنّها لم تكن فتاة الحفلة التي كنّا نعتقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus