Se resultar, não me interessa o que você pensa que ela pensa. | Open Subtitles | إذا كانت تعمل, فلا آبه بما تعتقد أنها تعتقد. |
Sinto que ela pensa que sei mais do que estou a dizer. | Open Subtitles | لماذا؟ أشعر أنها تعتقد أني أعرف أكثر مما قلته |
Acho que ela pensa que te conhece. | Open Subtitles | اعتقد انها تعتقد انها تعرفك |
Acho que ela pensa que não queres passar tempo com ela porque estás a passá-lo com alguém. | Open Subtitles | تخميني أنّها تحسبكَ لا تريد قضاء الوقت معها لأنّكَ تقضيه مع شخصٍ آخر |
Como é que ela pensa que ele a sustentava? | Open Subtitles | حسناً، برأيها كيف كان ينفق على نفسه؟ |
Ele disse, "Quem é que ela pensa que é, a Rainha do Sabá? | Open Subtitles | أتعلمين ما قاله ؟ من تظن نفسها ؟ أهى ملكة سبأ ؟ |
O que será que ela pensa que lhe arrancou o braço? | Open Subtitles | أتساءل عما تظنّه مزّق ذراع ذلك الصبيّ |
- Algo aconteceu. Mas não é o que ela pensa, certo? | Open Subtitles | شيء ما حدث .ولكنه ليس كما تعتقده هي |
Seja o que for que ela pensa, a febre está a aumentar. | Open Subtitles | -مهما أن كان ما تعتقده .. فإن دراجة حرارتها فى إرتفاع |
Acho que ela pensa que eu a convidei. E convidaste? | Open Subtitles | أعتقد أنها تعتقد أنني دعوتها هنا- هل فعلت هذا؟ |
Tudo o que posso dizer-te, é que ela pensa que a Amanda é a filha dela. | Open Subtitles | كل ما استطيع أن اخبرك به أنها تعتقد ان أماندا ابنتها |
- Sim. Acho que ela pensa que vale a pena salvar-te. | Open Subtitles | أجل، أظن أنها تعتقد أن حياتك جديرة بالإنقاذ. |
Não acho que ela pensa isso. deixe-a ser ela a aproximar-se. | Open Subtitles | أجل لا أعتقد أنها تعتقد هذا و إن كنت لا تمانعين ، إليك نصيحة صغيرة دعيها تأتي إليكم |
Acho que ela pensa que me importo com tretas que não importam. | Open Subtitles | لأنني أظن أنها تعتقد أنني أهتم بهراء لا يهمني |
Aposto que ela pensa que trago para cá mulheres. | Open Subtitles | أراهن أنها تعتقد أني سأجلب فتيات هنا |
- Jane... é parece que ela pensa que não posso tomar uma bebida rápida. | Open Subtitles | - ... جين و انها تعتقد بأن ليس بإمكاني الدخول . من أجل تناول شرابا سريعاً |
Onde é que ela pensa que estás? | Open Subtitles | -أين تحسبكَ الآن بأيّة حال؟ |
E ambos sabemos que te importas com o que ela pensa. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أنّكَ تعبأ برأيها |
O que ela pensa que vai fazer sem mim? | Open Subtitles | ماذا تظن نفسها فاعلةً بدوني؟ توفر نفقاتها بالعمل في صيدلية؟ |
Quer dizer, a "Cinco" é uma carta fora do baralho e ninguém quer saber aquilo que ela pensa. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،أقصد أنّ (الخامسة) بطول الشّبرَين .ولا يبالي أحد لما تظنّه على أيّ حالٍ |
Não é o que ela pensa que estou preocupado. | Open Subtitles | ما تعتقده هي ليس ما يقلقني. |
Não importa o que os meus amigos pensam da minha namorada, mas importo-me muito com o que ela pensa dos meus amigos. | Open Subtitles | وقد ادركت ، انه ربما لا يهم ما يعتقدوه أصدقائي حيال عشيقتي.. ولكن بالتأكيد هو أمر مهم ما تعتقده عشيقتي حيال أصدقائي.. |