"que ela pensa" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنها تعتقد
        
    • انها تعتقد
        
    • تحسبكَ
        
    • برأيها
        
    • تظن نفسها
        
    • تظنّه
        
    • تعتقده هي
        
    • ما تعتقده
        
    Se resultar, não me interessa o que você pensa que ela pensa. Open Subtitles إذا كانت تعمل, فلا آبه بما تعتقد أنها تعتقد.
    Sinto que ela pensa que sei mais do que estou a dizer. Open Subtitles لماذا؟ أشعر أنها تعتقد أني أعرف أكثر مما قلته
    Acho que ela pensa que te conhece. Open Subtitles اعتقد انها تعتقد انها تعرفك
    Acho que ela pensa que não queres passar tempo com ela porque estás a passá-lo com alguém. Open Subtitles تخميني أنّها تحسبكَ لا تريد قضاء الوقت معها لأنّكَ تقضيه مع شخصٍ آخر
    Como é que ela pensa que ele a sustentava? Open Subtitles حسناً، برأيها كيف كان ينفق على نفسه؟
    Ele disse, "Quem é que ela pensa que é, a Rainha do Sabá? Open Subtitles أتعلمين ما قاله ؟ من تظن نفسها ؟ أهى ملكة سبأ ؟
    O que será que ela pensa que lhe arrancou o braço? Open Subtitles أتساءل عما تظنّه مزّق ذراع ذلك الصبيّ
    - Algo aconteceu. Mas não é o que ela pensa, certo? Open Subtitles شيء ما حدث .ولكنه ليس كما تعتقده هي
    Seja o que for que ela pensa, a febre está a aumentar. Open Subtitles -مهما أن كان ما تعتقده .. فإن دراجة حرارتها فى إرتفاع
    Acho que ela pensa que eu a convidei. E convidaste? Open Subtitles أعتقد أنها تعتقد أنني دعوتها هنا- هل فعلت هذا؟
    Tudo o que posso dizer-te, é que ela pensa que a Amanda é a filha dela. Open Subtitles كل ما استطيع أن اخبرك به أنها تعتقد ان أماندا ابنتها
    - Sim. Acho que ela pensa que vale a pena salvar-te. Open Subtitles أجل، أظن أنها تعتقد أن حياتك جديرة بالإنقاذ.
    Não acho que ela pensa isso. deixe-a ser ela a aproximar-se. Open Subtitles أجل لا أعتقد أنها تعتقد هذا و إن كنت لا تمانعين ، إليك نصيحة صغيرة دعيها تأتي إليكم
    Acho que ela pensa que me importo com tretas que não importam. Open Subtitles لأنني أظن أنها تعتقد أنني أهتم بهراء لا يهمني
    Aposto que ela pensa que trago para cá mulheres. Open Subtitles أراهن أنها تعتقد أني سأجلب فتيات هنا
    - Jane... é parece que ela pensa que não posso tomar uma bebida rápida. Open Subtitles - ... جين و انها تعتقد بأن ليس بإمكاني الدخول . من أجل تناول شرابا سريعاً
    Onde é que ela pensa que estás? Open Subtitles -أين تحسبكَ الآن بأيّة حال؟
    E ambos sabemos que te importas com o que ela pensa. Open Subtitles وكلانا يعلم أنّكَ تعبأ برأيها
    O que ela pensa que vai fazer sem mim? Open Subtitles ماذا تظن نفسها فاعلةً بدوني؟ توفر نفقاتها بالعمل في صيدلية؟
    Quer dizer, a "Cinco" é uma carta fora do baralho e ninguém quer saber aquilo que ela pensa. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،أقصد أنّ (الخامسة) بطول الشّبرَين .ولا يبالي أحد لما تظنّه على أيّ حالٍ
    Não é o que ela pensa que estou preocupado. Open Subtitles ما تعتقده هي ليس ما يقلقني.
    Não importa o que os meus amigos pensam da minha namorada, mas importo-me muito com o que ela pensa dos meus amigos. Open Subtitles وقد ادركت ، انه ربما لا يهم ما يعتقدوه أصدقائي حيال عشيقتي.. ولكن بالتأكيد هو أمر مهم ما تعتقده عشيقتي حيال أصدقائي..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus