"que ela saiba" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تعرف
        
    • أن تعلم
        
    • دعها تعلم
        
    • أنها تعرف
        
    • ان تعرف انها
        
    Mas quero que ela saiba que este mundo é feito de açúcar. TED ولكن أريد لها أن تعرف أن هذا العالم مصنوع من السكر.
    Ouçam, não quero que ela saiba disto, está bem? Open Subtitles اسمع، لا أريدها أن تعرف بهذا الأمر، حسناً؟
    Quero que ela saiba o marido que tem. Open Subtitles أردتها أن تعرف بأى نوع من الرجال هي متزوجة
    Quero que ela saiba que lamento ter ferido os sentimentos dela. Open Subtitles . اريدها أن تعلم أننى أسف لقد جرحت مشاعرها
    Mas quero que ela saiba que estou na maior a viver sozinho. Open Subtitles ولكن أريدها أن تعلم بأني أقضي وقتاً طيباً بدونها
    E o 2º passo: faz com que ela saiba que queres voltar. Open Subtitles نعم, والخطوة الثانية: دعها تعلم أنك تريد أن تعود معها
    Duvido que ela saiba onde está e o que se passa. Open Subtitles أشك في أنها تعرف أين هي أو ما يجري معها
    Quero que ela saiba que morri como um homem. Open Subtitles تخبرها... أريدها أن تعرف أني متّ مثل الرجال.
    Não querem que ela saiba que estão com problemas. Open Subtitles يذهبان لمستشار للزواج لا يريدانها أن تعرف بوجود مشاكل بينهما
    Não quero que ela saiba que vou comprar uma coisa tão cara. Open Subtitles ولا أريدها أن تعرف أننى سأشترى شىء غالى كهذا
    Não, ele não quer que ela saiba, tem medo de como vai ela reagir. Open Subtitles إنه لا يريدها أن تعرف. إنه خائف من ردة فعلها.
    Tenho de ser um pai para ela. Quero que ela saiba que estou a tentar consertar os meus erros. Open Subtitles أنا بحاجة أن تعرف بأني أحاول اصلاح أخطائي
    Não sei porquê, mas acho que o que quer que estás a esconder, também não queres que ela saiba sobre ele . Open Subtitles لا أعرف السبب ولكن أيايكن ما تخفيه أنت لا تريدها أن تعرف أيضاً
    Quero que ela saiba que a família pode ser carinhosa. Open Subtitles كل ما أريدها أن تعرف هي أنه من الممكن أن تكون العائلة مصدر حب
    Não quero que ela saiba que está a ser seguida. - Tem problemas de confiança. Open Subtitles لا أريدها أن تعلم أنني أوكلت أحداً بمراقبتها لديها مشاكل ثقة
    Não quero que ela saiba que lhe ando a fazer isto. Open Subtitles لا أريدها أن تعلم بأنّي أتقصّى أمرها هكذا
    Não quero que ela saiba que vamos fugir os dois juntos. Open Subtitles لا أريدها أن تعلم بأنّنا سنهرب معاً
    Não queres que ela saiba do "Eu amo Mary" gravado num tronco de árvore? Open Subtitles لا تريدها أن تعلم بشأن قلبُ ماري "المنحوت في جذع الشجرة ؟"
    Sim. Não queres que ela saiba? Open Subtitles ألا تريد لزوجتك أن تعلم بالأمر ؟
    Tens de ir para casa, para que ela saiba que há uma rotina. Open Subtitles عليك الذهاب للمنزل، دعها تعلم بأن هناك روتين،
    O senhor é novo aqui. É natural que ela saiba mais sobre a escola. Open Subtitles أنت جديد، لذلك من الطبيعي أنها تعرف المدرسة أكثر منك
    E quero que ela saiba que a culpa não é da mãe. É toda minha. Open Subtitles أريدُها ان تعرف انها لم تكن غلطة أمها، بل كانت غلطتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus