Preciso de saber o que ela viu. Eu próprio o farei. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي رأته تلك المرأه سأذهب بنفسي. |
O homem que procuramos, que ela viu, desaparece à vista de todos. | Open Subtitles | لماذا؟ بكل الآراء, الرجل الذي نبحث عنه, الرجل الذي رأته, لديه موهبة للاختفاء بالعين المجردة. |
- De certeza, só que ela viu um monte de ti, tipo, em todos os lados, todos a falar ao mesmo tempo. | Open Subtitles | إنها كذلك بالفعل. فيما عدا أنها رأت العديد منك، منتشرين في المكان بأكمله، |
O Eun-seo diz que ela viu algo extraordinário. | Open Subtitles | ايون سيو قالت أنها رأت شئ ما غريب |
Não, não disse isso. Disse que não vi o que ela viu. | Open Subtitles | لا، لم أقل ذلك، قلت أني لم أرى ما رأته هي |
Foi isso que ela viu no ISIS. | TED | هذا ما رأته في تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام المسمى داعش. |
É sobre a minha amiga Amélia e a nave espacial que ela viu no seu jardim na 4ª feira à tarde. | Open Subtitles | الأمر يخص صديقتي إميليا وسفينة الفضاء سفينة الفضاء ؟ التي رأتها في الحديقة عصر الأربعاء الماضي |
Ela disse que ela viu sua face feia antes de, mas não sabe onde. | Open Subtitles | قالت بأنها رأت وجهك القبيح قبل ذلك لكن لا تعرف أين |
O que Sra. Salinas fez no dia do crime não tem relação com o que ela viu na noite do crime. | Open Subtitles | ما الذى فعلته السيدة سالينس فى ليلة القتل ليس له علاقة بما رأته ليلة الجريمة |
Eu vi o que ela viu. | Open Subtitles | في البداية، كنت في جسد أمي، لقد رأيت ما كانت تراه. |
Achas que é o mesmo tipo que ela viu perto da nossa casa? | Open Subtitles | هل تظن انه نفس الرجل الذي رأته في بيتنا؟ |
Não sou o primeiro homem que se apaixona por uma garota num restaurante,... que é filha de um cientista sequestrado,... e que depois a perde para um amante de infância,... que ela viu pela última vez numa ilha deserta,... e que 15 anos depois, é o líder da Resistência Francesa. | Open Subtitles | لست أنا الرجل الوحيدالذي وقع ,في حب فتاة رأها في مطعم والتي إتضطح انها إبنت ,عالم مخطوف وقد خسرها لحبيب طفولتها الذي رأته لأخر مرة علي جزيرة مهجورة |
De certeza que ela viu as fotografias e copiou-as. | Open Subtitles | أجل، متأكد أنها رأت الصورة وقامت بنسخها |
Parece que ela viu um dos seus panfletos. | Open Subtitles | - على ما يبدو أنها رأت احدى الاعلانات خاصتك |
Achas mesmo que o que ela viu não tem a ver com a morte da mãe? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنّ ما رأته لا علاقة له بموت والدتي؟ |
E a última coisa que ela viu neste mundo... foi a tua cara deliciada. | Open Subtitles | آخر ما رأته على هذه الأرض هو وجهك المبهج |
As coisas que ela viu. | Open Subtitles | الأشياء التي رأتها |
O ficheiro diz que ela viu tudo. | Open Subtitles | ذكرت الملفات بأنها رأت الأمر كله و هو يحصل |
Mas acreditas que ela viu aquilo acontecer, certo? | Open Subtitles | لكنك تُصدق بأنها رأت الأمر يحدث، صحيح؟ |
O Reverendo disse que vos iria contaria aquilo que ela viu, e actualizar-se sobre o caso, mas, desde então, ele não voltou. | Open Subtitles | الواعظ قال أنه سيخبركم بما رأته و يحصل على الأخبار منكم لكنه لم يعد |
Preciso ver o que ela viu. | Open Subtitles | أريد أن أري ما كانت تراه |