"que elas estão" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنهن
        
    Nessas alturas acham que elas estão para nos apoiar? Open Subtitles يا رفاق، أتظنون أنهن سيقفن بجانبنا؟ فكروا ثانيةً
    Mas olhas e elas olham, e sabemos que elas estão ali... Open Subtitles لكنك تنظر و هن يتنظرن وتعرف أنهن هناك فحسب
    Se as garotas crescem num mundo que lhes diz que elas estão condenadas a ser um pouco mais loucas do que os rapazes, isto não será o mesmo que lhes dizer que elas nascem menos capazes de serem racionais que os homens, menos capazes de serem sensatas e menos dignas do mesmo respeito intelectual que os seus irmãos? TED إذا نشأت الفتيات في عالم يخبرهن أنهن مجنونات قليلاً أكثر من الأولاد، إذاً ألا يشبه إخبارهن أنهن يولدن أقل قدرةً للعقلانية من الرجال، أقل قدرة على الإدراك ولا يستحقن نفس الاحترام الفكري كإخوانهن.
    Acho que elas estão prestes a desmascarar-nos. Open Subtitles أعتقد أنهن على وشك أن يكشفوننا
    E parece que elas estão a divertir-se ao máximo. Open Subtitles ويبدو أنهن يحظين بالكثير من المتعة.
    Casey, diz-lhes que elas estão a ser ridículas. Open Subtitles كايسي، أخبريهم أنهن سخيفات
    Sei que elas estão a observar-me. Open Subtitles "أعرف أنهن يراقبنني"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus