"que ele diga" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن يقول
        
    Não quero. Só quero que ele diga obrigado. Open Subtitles لا أريد أريد منه أن يقول شكراً لك أريد منه أن يرغب في تنظيف الصحون أريد منه
    Isto não se trata de confiança, OK? Não podemos apenas esperar que ele diga o que nós pretendemos. Open Subtitles هذا لا دخل له بالثقه فنحن لن نتمنى فقط أن يقول ما نريد
    Simplesmente não quero que ele diga algo de que se possa arrepender. Open Subtitles أنا ببساطه لا أريده أن يقول شيئاً قد يندم عليه
    Simplesmente não quero que ele diga algo de que se possa arrepender. Open Subtitles أنا ببساطه لا أريده أن يقول شيئاً قد يندم عليه
    Por favor, explica-me por que é tão importante que ele diga "olá". Open Subtitles ارجوك، عليك أن تخبرني لماذا مهم جداً أن يقول الحاسوب "مرحباً".
    Neste momento, há uma pessoa que pode dizer a uma audiência para levantarem os braços e assim ficarem até que ele diga: "Baixem os braços". TED في هذه الأثناء، هناك شخص يمكنه أن يقول لجمهور ما أن يرفعوا أيديهم إلى السماء وسيبقون كذلك إلى أن يقول، "أنزلوها."
    Vais porque esperas que ele diga: Open Subtitles :أنت ذاهبة لأنك تأملين أن يقول
    Vais porque esperas que ele diga: Open Subtitles أنت ذاهبة لأنك تأملين أن يقول:
    Cal! Estou à espera que ele diga algo que não seja verdade. Open Subtitles إنني أنتظر إلى أن يقول شيئاً غير صحيح
    "If You Work for a Living, Why Do You Kill Yourself Working?" Se torturares um homem, ele dirá o que tu queres que ele diga. Open Subtitles ترجمة لاتجرح المجروح إن عذبت رجلاً" "فسيقول ما تريده أن يقول
    É o meu julgamento e não quero que ele diga mais nada. Open Subtitles هذه محاكمتي ولا أريده أن يقول شيئاً آخر
    Porque queres que ele diga que tu és especial? Open Subtitles لأنك تريد منه أن يقول أنك مميز؟
    Espero que ele diga algo que faça sentido. Open Subtitles توقعت أن يقول شيئاً مفهوماً
    E se eu falar com o DeLuca, antes que ele diga alguma coisa? Open Subtitles ماذا لو تكلّمت مع (ديلوكا) ؟ تعلمين ، قبل أن يقول أي شيء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus