"que ele falava" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما يتحدث عنه
        
    • أنه كان يتحدث
        
    • ما كان يتحدث عنه
        
    Quando percebi do que ele falava, não se tratava de um roubo. Open Subtitles أدركت ما يتحدث عنه لم تكن هذه عملية سرقة
    Pensei em vir ver este lugar de que ele falava. Open Subtitles فكرت ان أأتي لهذا المكان. كان دائماً ما يتحدث عنه.
    Tudo o que ele falava era sobre carros desportivos, televisões de plasma, relógios caros... Open Subtitles كل ما يتحدث عنه هو السيارات الرياضية شاشات البلازما الساعات والتلفزيونات الغالية
    Quando ele disse que queria fazer algo extraordinário, pensámos que ele falava de museus ou galerias de arte, não foi? Open Subtitles عندما قال أنه أراد أن يفعل شيئاً غير عادياً نحن ظننا أنه كان يتحدث عن المتاحف أو المعارض الفنية. هه؟
    Ela disse que ele falava sobre alvos e uma operação. Open Subtitles قالت أنه كان يتحدث عن أهداف وعن عملية
    Era disso que ele falava. Open Subtitles قال أنّي سأستنتج السبب، وهذا ما كان يتحدث عنه.
    Todos achámos que ele enlouquecera, mas aqui estou eu a tentar perceber do que ele falava, a observar as fotos dele e a tentar perceber por que vieste para cá. Open Subtitles أعني, لقد ظننا جميعاً بأنه جن لكن ها أنا أحاول رؤية ما كان يتحدث عنه, أَنظُر لصوره, و أحاول أن أكتشف لماذا إنتقلت إلى هنا
    Talvez isto fosse o que ele falava. Open Subtitles رُبما هذا ما كان يتحدث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus