Mas depois parei porque sei que precisamos que ele fale. | Open Subtitles | لكن توقفت حينها لأنني علمت أننا نحتاجه أن يتحدث. |
Quero que ele fale contigo. Podes ser chamada como testemunha. | Open Subtitles | أريده أن يتحدث معكِ قد يتم أستدعائكِ كشاهدة |
O Phil não consegue arranjar um emprego, e a Diane quer que ele fale sobre os medos e decepções. | Open Subtitles | فيل كان يعاني لإيجاد وظيفة و دايان تريده أن يتحدث معها بشأن خوفه و احباطه |
Não tenho medo que ele fale, mas não há maneiras de evitar a tortura. | Open Subtitles | لست أخشى من أن يتكلم ولكن ليس هناك مفر من التعذيب |
A morte do meu irmão afectou mesmo o Jasper, e só queremos que ele fale com alguém. | Open Subtitles | وفاة أخي أثرت حقا في جاسبر ونحن نريده أن يتكلم مع أي أحد |
Não fales com ele. Não deixes que ele fale contigo. | Open Subtitles | لا تتكلم معه لا تسمح له أن يتكلم معك |
Bem, duvido que ele fale uma língua morta durante as conferências de imprensa. | Open Subtitles | أجل، أشك أنه سيتحدث لغة ميتة وهو يجرى مقابلات صحفية |
Se quiser que ele fale outra vez, temos de ir para a S.O. agora. | Open Subtitles | إذا أردته أن يتحدث إطلاقاً فهو بحاجة لغرفة عمليات الآن |
Preciso que ele fale, um minuto, e depois sigo o meu caminho. | Open Subtitles | أريده أن يتحدث لدقيقة وسأذهب بعدها في طريقي |
E não quero que ele fale mais consigo. | Open Subtitles | ولا أريده أن يتحدث إليك بعد الآن لنذهب |
Não! Não quero que ele fale com os miúdos. | Open Subtitles | لا لا ، لا أريده أن يتحدث مع الأولاد |
Eu só preciso que ele fale ao telefone com o meu chefe... | Open Subtitles | أريده فقط أن يتحدث مع رئيسي عبر الهاتف |
Então, temos de alcançar Abdul antes que ele fale. | Open Subtitles | مَّما يعني أنَّهُ يجبُ علينا الوصولَ إلى "عبدول" قبلَ أن يتحدث |
Torturem-no até que ele fale! Chega! Ele desgasta-me. | Open Subtitles | عذبوه إلى أن يتكلم كفى, لقد أتعبتني |
Torturem-no até que ele fale! Chega! Ele desgasta-me. | Open Subtitles | عذبوه إلى أن يتكلم كفى, لقد أتعبتني |
Quero que ele fale comigo assim. | Open Subtitles | أريده أن يتكلم معي كما يفعل معك. |
Estão pessoas a morrer, precisamos que ele fale. | Open Subtitles | الناس يموتون بالخارج نحتاج منه أن يتكلم |
Amarra-o, quero que ele fale. | Open Subtitles | قيدوه.. أريده أن يتكلم |
- É bom que ele fale. | Open Subtitles | يجب أن تأمُل أن يتكلم. |
Vamos apanhá-lo. Não é garantido que ele fale. | Open Subtitles | لنحضره ليس هناك ضمان على أنه سيتحدث |