"que ele fale" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن يتحدث
        
    • أن يتكلم
        
    • أنه سيتحدث
        
    Mas depois parei porque sei que precisamos que ele fale. Open Subtitles لكن توقفت حينها لأنني علمت أننا نحتاجه أن يتحدث.
    Quero que ele fale contigo. Podes ser chamada como testemunha. Open Subtitles أريده أن يتحدث معكِ قد يتم أستدعائكِ كشاهدة
    O Phil não consegue arranjar um emprego, e a Diane quer que ele fale sobre os medos e decepções. Open Subtitles فيل كان يعاني لإيجاد وظيفة و دايان تريده أن يتحدث معها بشأن خوفه و احباطه
    Não tenho medo que ele fale, mas não há maneiras de evitar a tortura. Open Subtitles لست أخشى من أن يتكلم ولكن ليس هناك مفر من التعذيب
    A morte do meu irmão afectou mesmo o Jasper, e só queremos que ele fale com alguém. Open Subtitles وفاة أخي أثرت حقا في جاسبر ونحن نريده أن يتكلم مع أي أحد
    Não fales com ele. Não deixes que ele fale contigo. Open Subtitles لا تتكلم معه لا تسمح له أن يتكلم معك
    Bem, duvido que ele fale uma língua morta durante as conferências de imprensa. Open Subtitles أجل، أشك أنه سيتحدث لغة ميتة وهو يجرى مقابلات صحفية
    Se quiser que ele fale outra vez, temos de ir para a S.O. agora. Open Subtitles إذا أردته أن يتحدث إطلاقاً فهو بحاجة لغرفة عمليات الآن
    Preciso que ele fale, um minuto, e depois sigo o meu caminho. Open Subtitles أريده أن يتحدث لدقيقة وسأذهب بعدها في طريقي
    E não quero que ele fale mais consigo. Open Subtitles ولا أريده أن يتحدث إليك بعد الآن لنذهب
    Não! Não quero que ele fale com os miúdos. Open Subtitles لا لا ، لا أريده أن يتحدث مع الأولاد
    Eu só preciso que ele fale ao telefone com o meu chefe... Open Subtitles أريده فقط أن يتحدث مع رئيسي عبر الهاتف
    Então, temos de alcançar Abdul antes que ele fale. Open Subtitles مَّما يعني أنَّهُ يجبُ علينا الوصولَ إلى "عبدول" قبلَ أن يتحدث
    Torturem-no até que ele fale! Chega! Ele desgasta-me. Open Subtitles عذبوه إلى أن يتكلم كفى, لقد أتعبتني
    Torturem-no até que ele fale! Chega! Ele desgasta-me. Open Subtitles عذبوه إلى أن يتكلم كفى, لقد أتعبتني
    Quero que ele fale comigo assim. Open Subtitles أريده أن يتكلم معي كما يفعل معك.
    Estão pessoas a morrer, precisamos que ele fale. Open Subtitles الناس يموتون بالخارج نحتاج منه أن يتكلم
    Amarra-o, quero que ele fale. Open Subtitles قيدوه.. أريده أن يتكلم
    - É bom que ele fale. Open Subtitles يجب أن تأمُل أن يتكلم.
    Vamos apanhá-lo. Não é garantido que ele fale. Open Subtitles لنحضره ليس هناك ضمان على أنه سيتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus