"que ele fizesse" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن يفعل
        
    • ان يفعل
        
    Eu fui ausente. Insisti para ele fazer todas as coisas que eu queria que ele fizesse. Open Subtitles لم أكن موجوداً، و أجبرته أن يفعل كل ما أريد.
    Se ele não fez... você com certeza queria que ele fizesse. Open Subtitles وإن لم يفعل فأنتِ بالتأكيد أردتِ منه أن يفعل
    Não esperava que ele fizesse algo deste tipo. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن يفعل شيئا كهذا.
    Sei que o espiei, mas nunca pensei que ele fizesse alguma coisa. Open Subtitles انا اعرف اننى كنت اتجسس عليه ولكن لم اكن اتوقع ان يفعل اى شئ
    Aqueles investidores sabiam o que ele estava a fazer... e era exactamente o que queriam que ele fizesse. Open Subtitles هؤلاء المستثمرون علموا بفعلته وكان ذلك تمامًا ما أرادوه ان يفعل ..
    Onde o dinheiro pode fazer... aquilo que Deus pretendia que ele fizesse. Open Subtitles عندما المال يستطيع ان يفعل... ... مايريدهُ الإله
    E não acreditei que ele fizesse uma coisa destas, que a magoasse. Open Subtitles وهل أستطيع أن أصدق أن أنه يستطيع أن يفعل شيء من هذا القبيل... انه يمكن ان يضر بها.
    Mas, antes que ele fizesse isso, revelou alguém. Open Subtitles لكنه كشف شخصًا قبل أن يفعل هذا
    E porque quereria a senhora que ele fizesse isso? Open Subtitles ولماذا تريدين منه أن يفعل ذلك؟
    E se uma noite eu quisesse que ele fizesse alguma coisa, como por exemplo lavar a loiça, e o horóscopo não deixasse? Open Subtitles إفرض أني أردته أن يفعل شيئا فيليلةما ... مثل الأطباق ، على سبيل المثال -طالعه لن يسمح له بذلك
    Estava com medo que ele fizesse o mesmo contigo, Serena. Open Subtitles وكنت أخشى أن يفعل (لكِ نفس الأمر (سيرينا
    - Tinha esperança que ele fizesse isso! Open Subtitles كنت اتمنى ان يفعل هذا عيناي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus