O que ele me fez magoou-me muito mais. | Open Subtitles | لأن ما فعله بي كان أقسي على نفسي ألما من هذا |
Quero ver a pesquisa dele para saber como reverter o que ele me fez. | Open Subtitles | أريد مطالعة بحثه لأعرف كيف أعكس ما فعله بي |
Fazem parecer que o que ele me fez não aconteceu. | Open Subtitles | يجعلون كل ما فعله بي يبدو و كأنّه لم يحدث |
Não acredito que queiras sair com ele, depois do que ele me fez. | Open Subtitles | لا اصدق انكي لا تمانعين من مواعدته بعد الذي فعله بي |
Não conheço este Sam, mas digo-lhe o que ele me fez. | Open Subtitles | لا أعرفك ولا أعرف سام, لكن دعيني أخبرك بما فعله. |
Sabe bem o que ele me fez! Sabe o que me roubou! | Open Subtitles | تعرف ما فعل بي ما أخذه مني |
Porque raio é que haveria de querer fazer negócio com ele, depois do que ele me fez? | Open Subtitles | لماذا سأقوم بالعمل معه ؟ بعد ما فعله بي ؟ |
Depois de todas as mentiras e tudo o que ele me fez, disse a mim mesma que o estava a usar, que finalmente tinha tudo sob controlo. | Open Subtitles | بعد كل الكذب و ما فعله بي قلت لنفسي بأني كنت أستخدمه لقد كنت أخيرا تحت السيطرة |
Mas o que sinto mesmo... é gratidão e orgulho por causa do que ele me fez. | Open Subtitles | لكن ما أشعر به حقاً... هو الامتنان و الفخر. بسبب ما فعله بي. |
Eles viram o que ele me fez e expulsaram-no. | Open Subtitles | لقد رأوا ما فعله بي ورموه خارجا |
Diga-me que não trabalha com ele depois do que ele me fez. | Open Subtitles | أخبرني أنك لا تعمل معه بعد ما فعله بي |
Eu própria o mato por aquilo que ele me fez. | Open Subtitles | سَأقتله بنفسي بسبب ما فعله بي. |
Então, sabe o que ele me fez. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين إذاً ما فعله بي |
- Óptimo. Depois do que ele me fez... | Open Subtitles | هذا جيّد، بعد كلّ ما فعله بي |
Veja o que ele me fez. | Open Subtitles | انظري ما فعله بي |
Sabias o que ele me fez? | Open Subtitles | أكنتي تعرفين بما فعله لي ؟ |
Eu nunca lhe disse o que ele me fez. | Open Subtitles | لم أخٌبرها بما فعله معي |