Quero que libertes o Kevin Burkhoff. Não me digas que ele não está aqui. | Open Subtitles | أريدك أن تطلق سراح ، كيفين بيركهوف و لا تخبرنى أنه ليس هنا |
Diga-me que ele não está aqui fazer uma outra autópsia. | Open Subtitles | أخبرْيني أنه ليس هنا ليجري تشريحُ جثة آخرُ. |
Sei que ele não está aqui porque o frigorifico está vazio, e as revistas não estão loucamente arrumadas. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس هنا لأن الثلاجة فارغة والمجلات ليست في أماكنهم |
Alguém que não está a insultar-me reparou que ele não está aqui. | Open Subtitles | شكرا شكرا أخيراً، شخص لا يهينني لاحظ بأنه ليس هنا |
Desculpe mas eu já Ihe disse que ele não está aqui. | Open Subtitles | أسفة سيدي، أخبرتك بأنه ليس هنا هيا يا أولاد، عليكم القيام بواجبكم المدرسي |
Só agora notou que ele não está aqui, não foi? | Open Subtitles | أنتي لاحظتِ الأن فقط أنه ليس هنا , الستِ كذلك ؟ |
E quando acordo, e lembro-me que ele não está aqui. | Open Subtitles | وبعدها أستيقظ وأتذكر أنه ليس هنا |
Acho que ele não está aqui por causa da chuva. | Open Subtitles | أفترض أنه ليس هنا بسبب المطر. |
Quero dizer que ele não está aqui. | Open Subtitles | أعني أنه ليس هنا صحيح ؟ |
Sim, só que ele não está aqui. | Open Subtitles | (توماس بايلي شيراك) أجل، عدا أنه ليس هنا |
Sabem que ele não está aqui. | Open Subtitles | تعرف أنه ليس هنا. |
É tão estranho estar em casa, pensar que ele não está aqui e que o pusemos num buraco no chão. | Open Subtitles | انه من الغريب أن تعود إلى الوطن وحينما تفكر بأنه ليس هنا الذي وضعناه للتو في الحفرة في الأرض |
Já lhe disse que ele não está aqui. | Open Subtitles | أحتاج أن أراه لقد أخبرتك بأنه ليس هنا |
Já disse que ele não está aqui. | Open Subtitles | -لدينا أوامر، اَنسة (كايلا ) -{\an3\pos(280,268)}لقد قلت بأنه ليس هنا |