"que ele não sabe" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنه لا يعلم
        
    • أنّه لا يعرف
        
    • أنّه لا يعلم
        
    • ما لا يعرفه
        
    • أنه لا يعرف
        
    • أنه يعرف
        
    • انه لا يعلم
        
    • أنه لا يستطيع
        
    • أنه لايعرف
        
    • هو لا يعرفه
        
    Consigo fechar os olhos e quase esquecer que ele não sabe quem sou. Open Subtitles إنني أستطيع أن أغلق عيناي و تقريباً أنسى أنه لا يعلم من أنا
    Achas mesmo que ele não sabe o que se passa 24 horas, 7 dias por semana? Open Subtitles أتعتقدين أنه لا يعلم ماذا يحدث هُنا فى تلك المنطقه 2047 ؟
    Tem a certeza de que ele não sabe já? Open Subtitles هل أنتِ متأكّدة أنّه لا يعرف بالفعل؟
    Diz-me que o Hank está louco. Diz-me que ele não sabe o que está a dizer. Open Subtitles أخبريني أن (هانك) مجنون أخبريني أنّه لا يعلم عمّا يتحدث
    Mas o que ele não sabe é que temos uma testemunha do esfaqueamento. Open Subtitles لكن ما لا يعرفه أنْ لدينا شاهد على الطعن
    O que significa que ele não sabe a data certa, sinto muito mas é uma situação médica e ele tem suas razões. Open Subtitles مما يعني أنه لا يعرف التاريخ بالضبط آسف, هذه مسألة طبية وهو لدية أسباب طبية
    Acho que ele não sabe nada sobre o segundo pequeno-almoço, Pippin Open Subtitles لا يعتقد أنه يعرف عن الإفطار الثّاني , التّفّاح
    Tens a certeza que ele não sabe que vistes para cá? Open Subtitles هل أنت متأكدة انه لا يعلم انك قدمت الى هنا ؟
    Quando dizes que ele não sabe ler, o que é que queres dizer? Ler palavras? Open Subtitles حيت قلت أنه لا يستطيع القراءة ماذا قصدت قراءة الكلمات
    Eu aposto que ele não sabe a diferença. Open Subtitles اراهن على أنه لايعرف الفرق
    Que eu sei algo que ele não sabe. Open Subtitles قولي له أني أعرف شيئاً هو لا يعرفه
    Bem, é óbvio que ele não sabe que é apenas um voto por pena. Open Subtitles من الواضح أنه لا يعلم أن ذلك التصويت كان للشفقة
    Odeio pensar que ele não sabe aquilo que se está a passar. Open Subtitles أكره فكرة أنه لا يعلم بما يجري الآن
    O problema é que ele não sabe que eu sei e quando souber, despede a Ellen. Open Subtitles لكنّ المشكلة أنّه لا يعرف أنّي أعرف (وحين يعرف، سيفصل (إيلين
    que ele não sabe, pois não? Open Subtitles إلاّ أنّه لا يعرف ذلك، صحيح؟
    O que significa que ele não sabe que somos responsáveis pelo atentado. Open Subtitles وهذا يعني أنّه لا يعلم
    Mas o que ele não sabe é que tenho problemas num joelho. Open Subtitles لكن ما لا يعرفه هو أن لدي مشكلة بالركبة
    Eles vêm alguém a entrar lá dentro que não seja fixe e que eles vejam logo que ele não sabe o que está a fazer é possível que eles comecem a causar problemas. Open Subtitles يرون شخصاً يدخل هذا ليس جيداً ويعرفون مباشرة أنه لا يعرف ما يفعله انهم مسؤولون لكي لا يأتي أحد ويزعجهم
    Acho que ele não sabe sorrir. Open Subtitles لماذا ينبغي عليه أن يبتسم لا أعتقد أنه يعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus